diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po index 645cf91ef9a..910841e8a98 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/kmail.po @@ -276,17 +276,17 @@ msgstr "&Desa la contrasenya POP" #: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 msgid "" "Check this option to have KMail store the password.\n" -"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " +"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered " "safe.\n" -"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " +"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's " "configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " "not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " "file is obtained." msgstr "" "Marqueu aquesta opció perquè el KMail emmagatzemi la contrasenya\n" -"Si el KWallet està disponible la contrasenya es desarà allí, la qual cosa es " +"Si el TDEWallet està disponible la contrasenya es desarà allí, la qual cosa es " "considera segura.\n" -"En canvi, si el KWallet no està disponible, la contrasenya es desarà al fitxer " +"En canvi, si el TDEWallet no està disponible, la contrasenya es desarà al fitxer " "de configuració del KMail. La contrasenya s'emmagatzema en un format ofuscat, " "però no s'hauria de considerar segur contra intents de desxifrat si s'obté " "accés al fitxer de configuració." @@ -9642,14 +9642,14 @@ msgstr "Sense nom" #: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " "password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"El KWallet no està disponible. Es recomana usar el KWallet per a gestionar les " +"El TDEWallet no està disponible. Es recomana usar el TDEWallet per a gestionar les " "contrasenyes.\n" "De totes maneres, el KMail pot emmagatzemar la contrasenya al seu fitxer de " "configuració. La contrasenya s'emmagatzema en un format ofuscat, però no " @@ -9658,8 +9658,8 @@ msgstr "" "Voleu emmagatzemar la contrasenya per al compte '%1' al fitxer de configuració?" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "El KWallet no està disponible" +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "El TDEWallet no està disponible" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" |