diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po index ed8db4df944..4eaf595fcc5 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/tdeio_imap4.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_imap4\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-27 21:17+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -109,11 +110,7 @@ msgstr "" "Ha fallat la recuperació de la informació de la quota de l'arrel a la carpeta " "%1. El servidor ha retornat: %2" -#: imap4.cc:1783 -msgid "Unable to close mailbox." -msgstr "No es pot tancar la bústia." - -#: imap4.cc:2051 +#: imap4.cc:2052 msgid "" "The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n" "It identified itself with: %2" @@ -121,7 +118,7 @@ msgstr "" "El servidor %1 no accepta IMAP4 ni IMAP4rev1.\n" "S'ha identificat com a: %2" -#: imap4.cc:2062 +#: imap4.cc:2063 msgid "" "The server does not support TLS.\n" "Disable this security feature to connect unencrypted." @@ -129,23 +126,23 @@ msgstr "" "El servidor no treballa amb TLS.\n" "Desactiveu aquesta característica de seguretat per connectar sense xifrar." -#: imap4.cc:2087 +#: imap4.cc:2088 msgid "Starting TLS failed." msgstr "L'engegada de TLS ha fallat." -#: imap4.cc:2096 +#: imap4.cc:2097 msgid "LOGIN is disabled by the server." msgstr "El servidor ha desactivat el LOGIN." -#: imap4.cc:2103 +#: imap4.cc:2104 msgid "The authentication method %1 is not supported by the server." msgstr "El mètode d'autenticació %1 no està acceptat pel servidor." -#: imap4.cc:2119 +#: imap4.cc:2132 msgid "Username and password for your IMAP account:" msgstr "El nom d'usuari i contrasenya pel vostre compte IMAP:" -#: imap4.cc:2133 +#: imap4.cc:2146 msgid "" "Unable to login. Probably the password is wrong.\n" "The server %1 replied:\n" @@ -155,7 +152,7 @@ msgstr "" "El servidor %1 ha respost:\n" "%2" -#: imap4.cc:2140 +#: imap4.cc:2153 msgid "" "Unable to authenticate via %1.\n" "The server %2 replied:\n" @@ -165,10 +162,13 @@ msgstr "" "El servidor %2 ha respost:\n" "%3" -#: imap4.cc:2147 +#: imap4.cc:2160 msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4." msgstr "L'autenticació SASL no està compilada a tdeio_imap4." -#: imap4.cc:2691 +#: imap4.cc:2704 msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2" msgstr "No es pot obrir la carpeta %1. El servidor ha respost: %2" + +#~ msgid "Unable to close mailbox." +#~ msgstr "No es pot tancar la bústia." |