diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po | 128 |
1 files changed, 64 insertions, 64 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po index 9057e7d6a8a..c8a89dda634 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdewalletmanager.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Translation of kwalletmanager.po to Catalan +# Translation of tdewalletmanager.po to Catalan # Copyright (C) # # Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003, 2004. # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kwalletmanager\n" +"Project-Id-Version: tdewalletmanager\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-17 17:16+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" @@ -66,212 +66,212 @@ msgstr "" msgid "That wallet file already exists. You cannot overwrite wallets." msgstr "El fitxer de la cartera ja existeix. No pots sobreescriure carteres." -#: kwalleteditor.cpp:81 +#: tdewalleteditor.cpp:81 msgid "&Show values" msgstr "Mo&stra els valors" -#: kwalleteditor.cpp:161 +#: tdewalleteditor.cpp:161 msgid "&New Folder..." msgstr "&Nova carpeta..." -#: kwalleteditor.cpp:167 +#: tdewalleteditor.cpp:167 msgid "&Delete Folder" msgstr "Es&borra carpeta" -#: kwalleteditor.cpp:175 kwalletpopup.cpp:45 +#: tdewalleteditor.cpp:175 tdewalletpopup.cpp:45 msgid "Change &Password..." msgstr "Can&via contrasenya..." -#: kwalleteditor.cpp:181 +#: tdewalleteditor.cpp:181 msgid "&Merge Wallet..." msgstr "&Fusiona cartera..." -#: kwalleteditor.cpp:187 +#: tdewalleteditor.cpp:187 msgid "&Import XML..." msgstr "&Importa XML..." -#: kwalleteditor.cpp:193 +#: tdewalleteditor.cpp:193 msgid "&Export..." msgstr "Expor&ta..." -#: kwalleteditor.cpp:219 +#: tdewalleteditor.cpp:219 msgid "" "This wallet was forced closed. You must reopen it to continue working with it." msgstr "" "Aquesta cartera s'ha tancat forçadament. Has de reobrir-la per continuar " "treballant amb ella." -#: kwalleteditor.cpp:254 +#: tdewalleteditor.cpp:254 msgid "Passwords" msgstr "Contrasenyes" -#: kwalleteditor.cpp:255 +#: tdewalleteditor.cpp:255 msgid "Maps" msgstr "Correspondències" -#: kwalleteditor.cpp:256 +#: tdewalleteditor.cpp:256 msgid "Binary Data" msgstr "Dades binàries" -#: kwalleteditor.cpp:257 +#: tdewalleteditor.cpp:257 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" -#: kwalleteditor.cpp:296 +#: tdewalleteditor.cpp:296 msgid "Are you sure you wish to delete the folder '%1' from the wallet?" msgstr "Estàs segur de voler eliminar la carpeta '%1' de la cartera?" -#: kwalleteditor.cpp:300 +#: tdewalleteditor.cpp:300 msgid "Error deleting folder." msgstr "Error en esborrar la carpeta." -#: kwalleteditor.cpp:319 +#: tdewalleteditor.cpp:319 msgid "New Folder" msgstr "Nova carpeta" -#: kwalleteditor.cpp:320 +#: tdewalleteditor.cpp:320 msgid "Please choose a name for the new folder:" msgstr "Si us plau escull un nom per a la nova carpeta:" -#: kwalleteditor.cpp:330 +#: tdewalleteditor.cpp:330 msgid "Sorry, that folder name is in use. Try again?" msgstr "" "Ho sento, aquest nom de directori està usat. Vols tornar-ho a intentar?" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Try Again" msgstr "Torna a intentar-ho" -#: kwalleteditor.cpp:330 kwalleteditor.cpp:662 kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalleteditor.cpp:330 tdewalleteditor.cpp:662 tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Do Not Try" msgstr "No ho intentis" -#: kwalleteditor.cpp:369 +#: tdewalleteditor.cpp:369 #, c-format msgid "Error saving entry. Error code: %1" msgstr "Error al desar l'entrada. Codi d'error: %1" -#: kwalleteditor.cpp:404 kwalleteditor.cpp:737 +#: tdewalleteditor.cpp:404 tdewalleteditor.cpp:737 #, c-format msgid "Password: %1" msgstr "Contrasenya: %1" -#: kwalleteditor.cpp:416 kwalleteditor.cpp:739 +#: tdewalleteditor.cpp:416 tdewalleteditor.cpp:739 #, c-format msgid "Name-Value Map: %1" msgstr "Correspondència nom-valor: %1" -#: kwalleteditor.cpp:424 kwalleteditor.cpp:741 +#: tdewalleteditor.cpp:424 tdewalleteditor.cpp:741 #, c-format msgid "Binary Data: %1" msgstr "Dades binàries: %1" -#: kwalleteditor.cpp:588 kwalleteditor.cpp:598 +#: tdewalleteditor.cpp:588 tdewalleteditor.cpp:598 msgid "&New..." msgstr "&Nou..." -#: kwalleteditor.cpp:589 +#: tdewalleteditor.cpp:589 msgid "&Rename" msgstr "&Reanomena" -#: kwalleteditor.cpp:650 +#: tdewalleteditor.cpp:650 msgid "New Entry" msgstr "Nova entrada" -#: kwalleteditor.cpp:651 +#: tdewalleteditor.cpp:651 msgid "Please choose a name for the new entry:" msgstr "Si us plau escull un nom per a la nova entrada:" -#: kwalleteditor.cpp:662 +#: tdewalleteditor.cpp:662 msgid "Sorry, that entry already exists. Try again?" msgstr "Ho sento, l'entrada ja existeix. Vols tornar a intentar-ho?" -#: kwalleteditor.cpp:679 kwalleteditor.cpp:690 +#: tdewalleteditor.cpp:679 tdewalleteditor.cpp:690 msgid "An unexpected error occurred trying to add the new entry" msgstr "Hi ha hagut un error inesperat en intentar afegir la nova entrada" -#: kwalleteditor.cpp:733 +#: tdewalleteditor.cpp:733 msgid "An unexpected error occurred trying to rename the entry" msgstr "Hi ha hagut un error inesperat en intentar reanomenar l'entrada" -#: kwalleteditor.cpp:753 +#: tdewalleteditor.cpp:753 msgid "Are you sure you wish to delete the item '%1'?" msgstr "Estàs segur de voler eliminar l'element '%1'?" -#: kwalleteditor.cpp:757 +#: tdewalleteditor.cpp:757 msgid "An unexpected error occurred trying to delete the entry" msgstr "Hi ha hagut un error inesperat en intentar suprimir l'entrada" -#: kwalleteditor.cpp:785 +#: tdewalleteditor.cpp:785 msgid "Unable to open the requested wallet." msgstr "No s'ha pogut obrir la cartera demanada." -#: kwalleteditor.cpp:821 +#: tdewalleteditor.cpp:821 msgid "Unable to access wallet '<b>%1</b>'." msgstr "No s'ha pogut accedir a la cartera '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:850 kwalleteditor.cpp:880 kwalleteditor.cpp:910 -#: kwalleteditor.cpp:1001 +#: tdewalleteditor.cpp:850 tdewalleteditor.cpp:880 tdewalleteditor.cpp:910 +#: tdewalleteditor.cpp:1001 msgid "" "Folder '<b>%1</b>' already contains an entry '<b>%2</b>" "'. Do you wish to replace it?" msgstr "" "La carpeta '<b>%1</b>' ja conté una entrada '<b>%2</b>'. Voleu reemplaçar-la?" -#: kwalleteditor.cpp:949 +#: tdewalleteditor.cpp:949 msgid "Unable to access XML file '<b>%1</b>'." msgstr "No s'ha pogut accedir al fitxer XML '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:955 +#: tdewalleteditor.cpp:955 msgid "Error opening XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Error en obrir el fitxer XML '<b>%1</b>' per lectura." -#: kwalleteditor.cpp:962 +#: tdewalleteditor.cpp:962 msgid "Error reading XML file '<b>%1</b>' for input." msgstr "Error al llegir el fitxer XML '<b>%1</b>'." -#: kwalleteditor.cpp:969 +#: tdewalleteditor.cpp:969 msgid "Error: XML file does not contain a wallet." msgstr "Error: El fitxer XML no conté una cartera." -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "The file '%1' already exists. Would you like to overwrite this file?" msgstr "El fitxer '%1' ja existeix. Voleu sobreescriure'l?" -#: kwalleteditor.cpp:1109 +#: tdewalleteditor.cpp:1109 msgid "Overwrite" msgstr "Sobreescriu" -#: kwalletmanager.cpp:63 kwalletmanager.cpp:322 +#: tdewalletmanager.cpp:63 tdewalletmanager.cpp:322 msgid "TDE Wallet: No wallets open." msgstr "TDE Wallet: No hi ha cap cartera oberta." -#: kwalletmanager.cpp:71 kwalletmanager.cpp:177 +#: tdewalletmanager.cpp:71 tdewalletmanager.cpp:177 msgid "TDE Wallet: A wallet is open." msgstr "TDE Wallet: Hi ha una cartera oberta." -#: kwalletmanager.cpp:115 kwalletpopup.cpp:37 +#: tdewalletmanager.cpp:115 tdewalletpopup.cpp:37 msgid "&New Wallet..." msgstr "&Nova cartera..." -#: kwalletmanager.cpp:118 +#: tdewalletmanager.cpp:118 msgid "Configure &Wallet..." msgstr "Configura les &carteres..." -#: kwalletmanager.cpp:124 +#: tdewalletmanager.cpp:124 msgid "Close &All Wallets" msgstr "&Tanca totes les carteres" -#: kwalletmanager.cpp:223 +#: tdewalletmanager.cpp:223 msgid "Are you sure you wish to delete the wallet '%1'?" msgstr "Estàs segur de voler eliminar la cartera '%1'?" -#: kwalletmanager.cpp:229 +#: tdewalletmanager.cpp:229 #, c-format msgid "Unable to delete the wallet. Error code was %1." msgstr "No s'ha pogut esborrar la cartera. El codi d'error ha estat %1." -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "" "Unable to close wallet cleanly. It is probably in use by other applications. Do " "you wish to force it closed?" @@ -279,46 +279,46 @@ msgstr "" "No s'ha pogut tancar la cartera netament. Probablement estigui en ús per altres " "aplicacions. Vols tancar-la forçadament?" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Force Closure" msgstr "Força el tancament" -#: kwalletmanager.cpp:238 +#: tdewalletmanager.cpp:238 msgid "Do Not Force" msgstr "No el forcis" -#: kwalletmanager.cpp:242 +#: tdewalletmanager.cpp:242 #, c-format msgid "Unable to force the wallet closed. Error code was %1." msgstr "" "No s'ha pogut tancar forçadament la cartera. El codi d'error ha estat %1." -#: kwalletmanager.cpp:263 kwalletmanager.cpp:305 +#: tdewalletmanager.cpp:263 tdewalletmanager.cpp:305 #, c-format msgid "Error opening wallet %1." msgstr "Error en obrir la cartera %1." -#: kwalletmanager.cpp:357 +#: tdewalletmanager.cpp:357 msgid "Please choose a name for the new wallet:" msgstr "Si us plau escull un nom per a la nova cartera:" -#: kwalletmanager.cpp:365 +#: tdewalletmanager.cpp:365 msgid "New Wallet" msgstr "Nova cartera" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Sorry, that wallet already exists. Try a new name?" msgstr "Ho sento, aquesta cartera ja existeix. Vols provar un nou nom?" -#: kwalletmanager.cpp:376 +#: tdewalletmanager.cpp:376 msgid "Try New" msgstr "Intenta de nou" -#: kwalletmanager.cpp:384 +#: tdewalletmanager.cpp:384 msgid "Please choose a name that contains only alphanumeric characters:" msgstr "Si us plau escull un nom que només contingui caràcters alfanumèrics:" -#: kwalletpopup.cpp:60 +#: tdewalletpopup.cpp:60 msgid "Disconnec&t" msgstr "&Desconnecta" @@ -339,8 +339,8 @@ msgid "Show window on startup" msgstr "Mostra la finestra en engegar" #: main.cpp:46 -msgid "For use by kwalletd only" -msgstr "Per ús només del kwalletd" +msgid "For use by tdewalletd only" +msgstr "Per ús només del tdewalletd" #: main.cpp:47 msgid "A wallet name" |