summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages/tdeutils
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages/tdeutils')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
index fa3630f4023..14c50c9d555 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/irkick.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: irkick\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:23+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-21 18:14+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@spymac.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -22,13 +22,13 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: \n"
"Plural-Forms: \n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Albert Astals Cid"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -48,27 +48,27 @@ msgstr "&Configura..."
#: irkick.cpp:94
msgid ""
-"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no longer "
-"available."
+"The infrared system has severed its connection. Remote controls are no "
+"longer available."
msgstr ""
"El sistema d'infrarojos ha tallat la connexió. Els controls remots no estan "
"disponibles."
#: irkick.cpp:102
msgid ""
-"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now be "
-"available."
+"A connection to the infrared system has been made. Remote controls may now "
+"be available."
msgstr ""
-"S'ha fet una connexió al sistema d'infrarojos. Els controls remots poden estar "
-"disponibles ara."
+"S'ha fet una connexió al sistema d'infrarojos. Els controls remots poden "
+"estar disponibles ara."
#: irkick.cpp:118
msgid ""
"Should the Infrared Remote Control server start automatically when you begin "
"TDE?"
msgstr ""
-"S'hauria d'iniciar el servidor de controls remots per infrarojos automàticament "
-"cada cop que entris a TDE?"
+"S'hauria d'iniciar el servidor de controls remots per infrarojos "
+"automàticament cada cop que entris a TDE?"
#: irkick.cpp:118
msgid "Automatically Start?"