diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmouth.po | 54 |
1 files changed, 13 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmouth.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmouth.po index 2ecc2326add..4f8aa7c3132 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmouth.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaccessibility/kmouth.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmouth\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-29 12:53+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-05 17:04+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -167,10 +167,6 @@ msgstr "Obre el diàleg de configuració" msgid "Speaks the currently selected phrases in the history" msgstr "Sintetitza les frases seleccionades a l'historial" -#: kmouth.cpp:160 phrasebook/phrasebookdialog.cpp:374 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:161 kmouth.cpp:162 msgid "Deletes the currently selected phrases from the history" msgstr "Elimina les frases seleccionades actualment de l'historial" @@ -186,10 +182,6 @@ msgid "" msgstr "" "Talla les frases seleccionades de l'historial i les posa al portapapers" -#: kmouth.cpp:168 -msgid "&Copy" -msgstr "" - #: kmouth.cpp:169 kmouth.cpp:170 msgid "Copies the currently selected phrases from the history to the clipboard" msgstr "Copia les frases seleccionades de l'historial al portapapers" @@ -263,11 +255,6 @@ msgstr "KMouth" msgid "Tips, extended phrase books" msgstr "Consells, llibres estesos de frases" -#: optionsdialog.cpp:117 -#, fuzzy -msgid "Configuration" -msgstr "Configuració de Síntesis" - #: optionsdialog.cpp:123 msgid "General Options" msgstr "Opcions generals" @@ -333,10 +320,6 @@ msgid "File Extension" msgstr "Extensió del fitxer" #: phrasebook/phrasebook.cpp:290 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: phrasebook/phrasebook.cpp:290 msgid "Do Not Add" msgstr "No afegeixis" @@ -586,10 +569,6 @@ msgstr "" "En aquest camp d'edició podeu escriure una frase. Feu un clic a sobre del " "botó de síntesis per escoltar la frase introduïda." -#: phraselist.cpp:448 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: phraselist.cpp:454 msgid "" "*|All Files\n" @@ -696,10 +675,6 @@ msgstr "Llista buida" msgid "TDE Documentation" msgstr "Documentació TDE" -#: wordcompletion/dictionarycreationwizard.cpp:370 -msgid "Default" -msgstr "" - #: wordcompletion/kdedocsourceui.ui.h:14 wordcompletion/kdedocsourceui.ui:68 #, no-c-format msgid "" @@ -749,26 +724,11 @@ msgstr "S'està analitzant el directori..." msgid "Performing spell check..." msgstr "S'està executant la revisió ortogràfica..." -#: kmouthui.rc:4 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nom de &fitxer:" - -#: kmouthui.rc:11 phrasebook/phrasebookdialogui.rc:19 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Edita..." - #: kmouthui.rc:14 #, no-c-format msgid "&Phrase Books" msgstr "Llibres de &frases" -#: kmouthui.rc:17 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - #: phrasebook/buttonboxui.ui:16 #, no-c-format msgid "Currently Selected Phrase or Phrase Book" @@ -1211,3 +1171,15 @@ msgstr "&Nom:" msgid "With this input field you specify the name of the selected dictionary." msgstr "" "Amb aquest camp d'edició especifiqueu el nom del diccionari seleccionat." + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Configuració de Síntesis" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nom de &fitxer:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Edita..." |