summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
index 1835b5df902..9244461cfe8 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-29 17:53+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-12-04 23:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-24 23:57+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -6710,7 +6710,7 @@ msgstr "error d'anàlisi fatal: %1 a la línia %2, columna %3"
msgid "XML parsing error"
msgstr "Error d'anàlisi XML"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:475
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:476
msgid ""
"Unable to start new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of open files possible or the "
@@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr ""
"Potser el sistema ha arribat al màxim nombre de fitxers oberts possible o al "
"màxim nombre de fitxers oberts que esteu autoritzat a usar."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:497
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:498
msgid ""
"Unable to create new process.\n"
"The system may have reached the maximum number of processes possible or the "
@@ -6730,11 +6730,11 @@ msgstr ""
"Potser el sistema ha arribat al màxim nombre de processos possible o al "
"màxim nombre de processos que esteu autoritzat a usar."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:589
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:590
msgid "Could not find '%1' executable."
msgstr "No s'ha pogut trobar l'executable '%1'."
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:605
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:606
msgid ""
"Could not open library '%1'.\n"
"%2"
@@ -6745,12 +6745,12 @@ msgstr ""
#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1252
#: ../dependencies/tqt3/src/network/qftp.cpp:1980
#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1226
-#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:606
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:649
+#: ../dependencies/tqt3/src/network/qhttp.cpp:1793 tdeinit/tdeinit.cpp:607
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:650
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconegut"
-#: tdeinit/tdeinit.cpp:648
+#: tdeinit/tdeinit.cpp:649
msgid ""
"Could not find 'kdemain' in '%1'.\n"
"%2"
@@ -11213,10 +11213,10 @@ msgid ""
"for embedded devices.</p><p>TQt is a Trolltech product. See <tt>https://"
"trinitydesktop.org/docs/qt3/</tt> for more information.</p>"
msgstr ""
-"<h3>Quant a TQt</h3><p>Aquest programa usa la versió %1 del TQt.</p> <p>TQt és "
-"un conjunt d'eines C++ per GUI multiplataforma i desenvolupament "
-"d'aplicacions.</p><p>TQt proporciona portabilitat amb un únic codi font entre "
-"MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals varietats "
+"<h3>Quant a TQt</h3><p>Aquest programa usa la versió %1 del TQt.</p> <p>TQt "
+"és un conjunt d'eines C++ per GUI multiplataforma i desenvolupament "
+"d'aplicacions.</p><p>TQt proporciona portabilitat amb un únic codi font "
+"entre MS&nbsp;Windows, Mac&nbsp;OS&nbsp;X, Linux i les principals varietats "
"comercials de Unix. <br>TQt també és disponible per a dispositius encastats</"
"p><p>QT és un producte Trolltech. Consulteu <tt>https://trinitydesktop.org/"
"docs/qt3/</tt> per a més informació.</p>"