diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 28 |
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index ea9dcdb2f0f..d2e60cb8110 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-21 15:39+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Antoni Bella Perez" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -54,8 +54,8 @@ msgid "" "Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " "your $PATH." msgstr "" -"No es pot efectuar l'escaneig. Comproveu que l'executable \"iwlist\" estigui en " -"el vostre $PATH." +"No es pot efectuar l'escaneig. Comproveu que l'executable \"iwlist\" estigui " +"en el vostre $PATH." #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 @@ -179,6 +179,10 @@ msgstr "Resultats de l'exploració" msgid "Switch to Network..." msgstr "Canvia a la xarxa..." +#: networkscanning.cpp:63 +msgid "Close" +msgstr "" + #: networkscanning.cpp:82 msgid "The scan is complete, but no networks have been found." msgstr "L'exploració ha acabat però no s'ha trobat cap xarxa." @@ -194,8 +198,8 @@ msgstr "(cel·la oculta)" #: networkscanning.cpp:112 msgid "Aborting network switching due to invalid WEP key specification." msgstr "" -"S'ha cancel·lat el canvi de xarxa degut a una especificació invàlida de la clau " -"WEP." +"S'ha cancel·lat el canvi de xarxa degut a una especificació invàlida de la " +"clau WEP." #: networkscanning.cpp:112 msgid "Invalid WEP Key" @@ -304,3 +308,13 @@ msgstr "FORA D'ABAST" #: strength.cpp:160 msgid "Signal strength: " msgstr "Potència del senyal: " + +#: kwifimanagerui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kwifimanagerui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" |