summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/katexmltools.po49
1 files changed, 32 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/katexmltools.po
index 70273f915d0..a4fb4363485 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/katexmltools.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/katexmltools.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katexmltools\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 16:20+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -17,6 +17,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: plugin_katexmltools.cpp:152
msgid "&Insert Element..."
msgstr "&Insereix element..."
@@ -35,11 +47,11 @@ msgstr "Assigna la meta DTD en format XML"
#: plugin_katexmltools.cpp:467
msgid ""
-"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
-"for this document type will now be loaded."
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta "
+"DTD for this document type will now be loaded."
msgstr ""
-"L'actual fitxer ha estat identificat com a un document del tipus \"%1\". Ara es "
-"carregarà la meta DTD per aquest tipus de document."
+"L'actual fitxer ha estat identificat com a un document del tipus \"%1\". Ara "
+"es carregarà la meta DTD per aquest tipus de document."
#: plugin_katexmltools.cpp:470
msgid "Loading XML Meta DTD"
@@ -62,37 +74,40 @@ msgid ""
"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
"supplied):"
msgstr ""
-"Introduir el nom i atributs d'una etiqueta XML (es posarà \"<\", \">"
-"\" i l'etiqueta de tancar):"
+"Introduir el nom i atributs d'una etiqueta XML (es posarà \"<\", \">\" i "
+"l'etiqueta de tancar):"
#: pseudo_dtd.cpp:48
msgid ""
"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
"XML."
msgstr ""
-"El fitxer '%1' no es pot processar. Si us plau, comproveu que el fitxer està en "
-"un format XML correcte."
+"El fitxer '%1' no es pot processar. Si us plau, comproveu que el fitxer està "
+"en un format XML correcte."
#: pseudo_dtd.cpp:56
msgid ""
-"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
-"this type:\n"
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is "
+"of this type:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
-"more information."
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation "
+"for more information."
msgstr ""
"El fitxer '%1' no està en un format estàndard. Comproveu que el fitxer és "
"d'aquest tipus:\n"
"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
-"Podreu produir aquest tipus de fitxers amb dtdparse. Per a més informació veieu "
-"la documentació per a connectors del Kate."
+"Podreu produir aquest tipus de fitxers amb dtdparse. Per a més informació "
+"veieu la documentació per a connectors del Kate."
#: pseudo_dtd.cpp:71
msgid "Analyzing meta DTD..."
msgstr "S'està analitzant la meta DTD..."
-#. i18n: file ui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ui.rc:4
#, no-c-format
msgid "&XML"
msgstr "&XML"