diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpdf.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeio.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po | 28 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/krec.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdesdk/kbugbuster.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevtipofday.po | 4 |
9 files changed, 61 insertions, 61 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 9cb9ab1ef8e..459c87a157c 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -185,14 +185,14 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "El fitxer d'utilització de la memòria '%1' sembla utilitzar un format de fitxer " "diferent de l'esperat.\n" "Potser la vostra versió del sistema de fitxers proc és incompatible amb les " "versions acceptades. Si us plau, contacteu amb el mantenidor a " -"http://bugs.kde.org/ i s'intentarà solucionar el problema." +"http://bugs.trinitydesktop.org/ i s'intentarà solucionar el problema." #: sample.cc:239 msgid "" @@ -218,48 +218,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "No es pot trobar cap entrada per a les estadístiques de la UCP a la biblioteca " "'kstat'. Esteu executant una versió de Solaris no estàndard?\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.kde.org/, que tractarà " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà " "de solucionar-ho." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "No es poden llegir les entrades per a les estadístiques de la UCP de la " "biblioteca 'kstat'. Els diagnòstics són '%1'.\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.kde.org/, que tractarà " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà " "de solucionar-ho." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "El nombre de les UCP sembla que acaba de canviar, o bé la biblioteca 'kstat' " "retorna resultats incongruents (%1 contra %2 UCP).\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.kde.org/, que tractarà " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor via http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà " "de solucionar-ho." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "No es poden llegir les entrades per a les estadístiques de la UCP de la " "biblioteca 'kstat'. Els diagnòstics són '%1'.\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.kde.org/, que tractarà de " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà de " "solucionar-ho." #: sample.cc:367 @@ -278,37 +278,37 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "No es poden determinar el nombre d'espais d'intercanvi. Els diagnòstics són " "'%1'.\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.kde.org/, que tractarà de " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà de " "solucionar-ho." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "El KTimeMon s'ha quedat sense memòria quan intentava determinar la utilització " "de l'intercanvi.\n" "Intentant assignar %1 octets de memòria (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.kde.org/, que tractarà de " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà de " "solucionar-ho." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "No es pot determinar la utilització de l'intercanvi.\n" "Els diagnòstics són '%1'.\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.kde.org/, que tractarà de " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà de " "solucionar-ho." #: sample.cc:407 @@ -316,13 +316,13 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "S'ha demanat informació per a %1 espais d'intercanvi, però només s'han retornat " "%2 entrades d'intercanvi.\n" "El KTimeMon provarà de continuar.\n" -"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.kde.org/, que tractarà de " +"Si us plau, contacteu amb el mantenidor a http://bugs.trinitydesktop.org/, que tractarà de " "solucionar-ho." #: timemon.cc:173 diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpdf.po b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpdf.po index 55548f3ac51..f0c2d1d9258 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpdf.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdegraphics/kpdf.po @@ -870,9 +870,9 @@ msgid "Printing this document is not allowed." msgstr "No es permet imprimir aquest document." #: part.cpp:1064 -msgid "Could not print the document. Please report to bugs.kde.org" +msgid "Could not print the document. Please report to bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" -"No s'ha pogut imprimir el document. Si us plau, informeu a bugs.kde.org" +"No s'ha pogut imprimir el document. Si us plau, informeu a bugs.trinitydesktop.org" #: core/generator_pdf/generator_pdf.cpp:144 msgid "Please insert the password to read the document:" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeio.po index 5ff92da478f..b42e8365937 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -794,11 +794,11 @@ msgstr "No s'ha pogut engegar el procés %1." #, c-format msgid "" "Internal Error\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org\n" +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" msgstr "" "Error intern\n" -"Si us plau, envieu un informe d'error complet a http://bugs.kde.org\n" +"Si us plau, envieu un informe d'error complet a http://bugs.trinitydesktop.org\n" "%1" #: tdeio/global.cpp:249 @@ -1128,11 +1128,11 @@ msgstr "No s'ha pogut accedir %1." msgid "" "Unknown error code %1\n" "%2\n" -"Please send a full bug report at http://bugs.kde.org." +"Please send a full bug report at http://bugs.trinitydesktop.org." msgstr "" "Codi d'error desconegut %1\n" "%2\n" -"Si us plau, envieu un informe d'error complet a http://bugs.kde.org." +"Si us plau, envieu un informe d'error complet a http://bugs.trinitydesktop.org." #: tdeio/global.cpp:442 #, c-format @@ -1317,7 +1317,7 @@ msgid "" "maintainer of this software by submitting a high quality bug report. If the " "software is provided by a third party, please contact them directly. Otherwise, " "first look to see if the same bug has been submitted by someone else by " -"searching at the <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net//\">" +"searching at the <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" "TDE bug reporting website</a>. If not, take note of the details given above, " "and include them in your bug report, along with as many other details as you " "think might help." @@ -1326,7 +1326,7 @@ msgstr "" "mantenidor d'aquest programa enviant un informe d'error de qualitat. Si el " "programa el proporciona un tercer, contacteu-lo directament. Altrament, primer " "mireu si algú altre ha enviat el mateix error cercant al <a " -"href=\"http://bugs.kde.org/\">lloc d'informació d'errors TDE</a>" +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">lloc d'informació d'errors TDE</a>" ". Si no és així, anoteu els detalls que se us han donat més amunt i incloeu-los " "al vostre informe d'errada, juntament amb tant detalls com creieu que puguin " "ajudar." @@ -2237,12 +2237,12 @@ msgstr "" #: tdeio/global.cpp:1121 #, fuzzy msgid "" -"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net/</a> to inform the TDE team of the unsupported " +"Please file a bug at <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> to inform the TDE team of the unsupported " "authentication method." msgstr "" -"Si us plau, informeu d'un error a <a href=\"http://bugs.kde.org/\">" -"http://bugs.kde.org/</a> per tal d'informar a l'equip TDE del mètode " +"Si us plau, informeu d'un error a <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org/</a> per tal d'informar a l'equip TDE del mètode " "d'autenticació no acceptat." #: tdeio/global.cpp:1127 @@ -5672,8 +5672,8 @@ msgid "KSendBugMail" msgstr "KSendBugMail" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:63 -msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.kde.org" -msgstr "Envia un petit informe d'error a submit@bugs.kde.org" +msgid "Sends a short bug report to submit@bugs.trinitydesktop.org" +msgstr "Envia un petit informe d'error a submit@bugs.trinitydesktop.org" #: misc/tdesendbugmail/main.cpp:65 msgid "Author" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po index 61bbd1fb06d..78d166a5736 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" "d'un error de programació de Konqueror. Si penseu que és tracta del primer " "cas, si us plau, contacteu el webmestre del lloc en qüestió. Contràriament, si " "sospiteu d'un error al Konqueror, si us plau, ompliu un informe d'error a " -"http://bugs.kde.org/. S'agrairà un cas de prova que il·lustri el problema." +"http://bugs.trinitydesktop.org/. S'agrairà un cas de prova que il·lustri el problema." #. i18n: file ./tdehtml/kjserrordlg.ui line 39 #: tdeui/kstdaction_p.h:58 tdeui/kstdguiitem.cpp:161 rc.cpp:434 @@ -4732,8 +4732,8 @@ msgid "" "However, you - the user - must tell us when something does not work as expected " "or could be done better." "<br>" -"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <A " -"HREF=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">http://bugs.pearsoncomputing.net</A> " +"<br>The Trinity Desktop Environment has a bug tracking system. Visit <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "or use the \"Report Bug...\" dialog from the \"Help\" menu to report bugs." "<br>" "<br>If you have a suggestion for improvement then you are welcome to use the " @@ -4744,8 +4744,8 @@ msgstr "" "fer-ho. En canvi, vós - l'usuari - heu de dir-nos quan alguna cosa no funciona " "tal com s'espera o es pot fer millor." "<br>" -"<br>L'entorn d'escriptori K te un sistema de seguiment d'errors. Visiteu <A " -"HREF=\"http://bugs.kde.org/\">http://bugs.kde.org/</A> " +"<br>L'entorn d'escriptori K te un sistema de seguiment d'errors. Visiteu <a " +"href=\"http://bugs.trinitydesktop.org/\">http://bugs.trinitydesktop.org/</a> " "o useu el diàleg\"Informe d'errors...\" des del menú \"Ajuda\" per a informar " "d'errors." "<br>" @@ -5517,11 +5517,11 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to send the bug report.\n" "Please submit a bug report manually...\n" -"See http://bugs.pearsoncomputing.net/ for instructions." +"See http://bugs.trinitydesktop.org/ for instructions." msgstr "" "No s'ha pogut enviar l'informe d'error.\n" "Si us plau, envieu l'informe d'error manualment...\n" -"Llegiu les instruccions a http://bugs.kde.org/." +"Llegiu les instruccions a http://bugs.trinitydesktop.org/." #: tdeui/kbugreport.cpp:428 msgid "Bug report sent, thank you for your input." @@ -6004,10 +6004,10 @@ msgstr "A&utors" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:117 #, fuzzy msgid "" -"Please use <a href=\"http://bugs.pearsoncomputing.net\">" -"http://bugs.pearsoncomputing.net</a> to report bugs.\n" +"Please use <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">" +"http://bugs.trinitydesktop.org</a> to report bugs.\n" msgstr "" -"Si us plau, useu <a href=\"http://bugs.kde.org\">http://bugs.kde.org</a> " +"Si us plau, useu <a href=\"http://bugs.trinitydesktop.org\">http://bugs.trinitydesktop.org</a> " "per a informar d'errors.\n" #: tdeui/tdeaboutapplication.cpp:121 tdeui/tdeaboutapplication.cpp:124 @@ -8604,9 +8604,9 @@ msgstr "Aquesta aplicació la va escriure algú que vol restar anònim." #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:629 #, fuzzy msgid "" -"Please use http://bugs.pearsoncomputing.net to report bugs.\n" +"Please use http://bugs.trinitydesktop.org to report bugs.\n" msgstr "" -"Si us plau, useu http://bugs.kde.org per a informar d'errors.\n" +"Si us plau, useu http://bugs.trinitydesktop.org per a informar d'errors.\n" #: tdecore/tdecmdlineargs.cpp:632 tdecore/tdecmdlineargs.cpp:634 msgid "" @@ -12673,11 +12673,11 @@ msgstr "error en la declaració de text d'una entitat externa" #~ msgid "" #~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.kde.org where you will find a form to fill in.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org where you will find a form to fill in.\n" #~ "The information displayed above will be transferred to that server." #~ msgstr "" #~ "Per a enviar un informe d'error, cliqueu al botó de sota.\n" -#~ "Això obrirà una finestra de fullejador Web a http://bugs.kde.org on trobareu un formulari per a emplenar.\n" +#~ "Això obrirà una finestra de fullejador Web a http://bugs.trinitydesktop.org on trobareu un formulari per a emplenar.\n" #~ "La informació que es mostra més amunt s'enviarà a aquest servidor." #~ msgid "&Report Bug..." diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/krec.po b/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/krec.po index 8a294799925..ba7f55c8382 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/krec.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdemultimedia/krec.po @@ -596,7 +596,7 @@ msgid "" "<p>\n" "Altough a lot of testing is done, our capabilities of catching every possible " "event/configuration are limited. So if you find a bug use \"Report Bug\" in the " -"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.kde.org.\n" +"\"Help\"-menu or go directly to http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" msgstr "" "<h4>...que esteu invitat a informar d'errors?</h4>\n" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" "Encara que es fan moltes proves, les nostres capacitats de capturar cada " "possible esdeveniment/configuració són limitades. Així que si trobeu un error " "useu \"Informe d'errors\" en el menú \"Ajuda\" o aneu directament a " -"http://bugs.kde.org.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org.\n" "</p>\n" #: tips.txt:35 @@ -612,7 +612,7 @@ msgid "" "<h4>...that KRec is far from complete?</h4>\n" "<p>\n" "So if you have a nice feature you think KRec should incorporate please tell us! " -"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.kde.org or " +"To avoid duplicates and improve productivity please do it via bugs.trinitydesktop.org or " "the bug reporting tools and us wishlist as severity.\n" "</p>\n" msgstr "" @@ -620,5 +620,5 @@ msgstr "" "<p>\n" "Si teniu alguna funcionalitat bona que penseu que KRec hauria d'incorporar, " "digueu-ho. Per a evitar duplicats i millorar la productivitat feu-ho via " -"bugs.kde.org o l'eina d'informe d'errors i nosaltres el tractarem amb rigor.\n" +"bugs.trinitydesktop.org o l'eina d'informe d'errors i nosaltres el tractarem amb rigor.\n" "</p>\n" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po index 2abc7511704..45d154bb1bc 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -2487,10 +2487,10 @@ msgstr "No s'ha pogut accedir a %1 amb el compte %2." #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:892 msgid "" "The %1 server thinks the client you are using is too old. Please report this as " -"a bug at http://bugs.kde.org" +"a bug at http://bugs.trinitydesktop.org" msgstr "" "El servidor %1 creu que el client que esteu usant és massa antic. Si us plau " -"informeu d'un error a http://bugs.kde.org" +"informeu d'un error a http://bugs.trinitydesktop.org" #: protocols/oscar/oscaraccount.cpp:898 msgid "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/kbugbuster.po index 23c9ac7e186..bd8e305b646 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/kbugbuster.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdesdk/kbugbuster.po @@ -818,17 +818,17 @@ msgstr "&Destinatari:" #: gui/msginputdialog.cpp:63 #, fuzzy msgid "Normal (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer & tde-bugs-dist)" -msgstr "Normal (bugs.kde.org, al mantenidor i a kde-bugs-dist)" +msgstr "Normal (bugs.trinitydesktop.org, al mantenidor i a kde-bugs-dist)" #: gui/msginputdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Maintonly (bugs.trinitydesktop.org & Maintainer)" -msgstr "Tan sols al mantenidor (bugs.kde.org i al mantenidor)" +msgstr "Tan sols al mantenidor (bugs.trinitydesktop.org i al mantenidor)" #: gui/msginputdialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Quiet (bugs.trinitydesktop.org only)" -msgstr "Sense missatges (només a bugs.kde.org)" +msgstr "Sense missatges (només a bugs.trinitydesktop.org)" #: gui/msginputdialog.cpp:77 msgid "&Message" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po b/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po index abd78d27e3d..7984fdc97fb 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevelop.po @@ -20115,7 +20115,7 @@ msgstr "Elimina la senyal" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" @@ -20617,7 +20617,7 @@ msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20629,7 +20629,7 @@ msgstr "Funcions en fitxer" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" @@ -20641,7 +20641,7 @@ msgstr "Inclou la icona de l'aplicació" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" -"This is an internal error, please write a bug report to bugs.kde.org and " +"This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop.org and " "include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevtipofday.po b/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevtipofday.po index eabc02d91e3..0d5560b866f 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevtipofday.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdevelop/tdevtipofday.po @@ -126,10 +126,10 @@ msgstr "" #: tips.cc:53 msgid "" "<p>If you have found a bug in KDevelop, please let us know. Use TDE Bugzilla at " -"http://bugs.kde.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ or select \"Help\"->\"Report Bug\" from the menu.\n" msgstr "" "<p>Si trobeu un error a KDevelop, digue'ns-ho. Useu el Bugzilla de TDE en " -"http://bugs.kde.org/ o seleccioneu el menú \"Ajuda\"->\"Informe d'errors\".\n" +"http://bugs.trinitydesktop.org/ o seleccioneu el menú \"Ajuda\"->\"Informe d'errors\".\n" #: tips.cc:58 msgid "" |