diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_man.po | 44 |
1 files changed, 23 insertions, 21 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_man.po b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_man.po index d5b853f540c..9265cf28062 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_man.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdebase/tdeio_man.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_man\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 22:53+0100\n" "Last-Translator: Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Sebastià Pla i Sanz,Antoni Bella Perez" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -35,21 +35,19 @@ msgstr "KMan" #: tdeio_man.cpp:471 msgid "" -"No man page matching to %1 found." -"<br>" -"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" -"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" -"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " -"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " -"file in the directory /etc ." +"No man page matching to %1 found.<br><br>Check that you have not mistyped " +"the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case " +"characters!<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a " +"better search path for man pages, be it by the environment variable MANPATH " +"or a matching file in the directory /etc ." msgstr "" -"No s'ha trobat cap pàgina man coincident amb %1. " -"<br> " -"<br>Comproveu que no hàgiu escrit malament el nom de la pàgina que voleu.\n" +"No s'ha trobat cap pàgina man coincident amb %1. <br> <br>Comproveu que no " +"hàgiu escrit malament el nom de la pàgina que voleu.\n" "Aneu amb compte i tingueu cura dels caràcters en caixa alta i caixa baixa! " -"<br>Si tot sembla correcte, potser heu d'establir un millor camí de cerca per a " -"les pàgines man, bé sigui amb la variable d'entorn MANPATH o amb un fitxer de " -"coincidències al directori /etc." +"<br>Si tot sembla correcte, potser heu d'establir un millor camí de cerca " +"per a les pàgines man, bé sigui amb la variable d'entorn MANPATH o amb un " +"fitxer de coincidències al directori /etc." #: tdeio_man.cpp:508 msgid "Open of %1 failed." @@ -73,9 +71,9 @@ msgid "" "mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " "English version." msgstr "" -"Nota: si llegiu una pàgina man en el vostre idioma, sapigueu que pot contenir " -"algunes errades o ser obsoleta. En cas de dubte, hauríeu de fer un cop d'ull a " -"la versió anglesa." +"Nota: si llegiu una pàgina man en el vostre idioma, sapigueu que pot " +"contenir algunes errades o ser obsoleta. En cas de dubte, hauríeu de fer un " +"cop d'ull a la versió anglesa." #: tdeio_man.cpp:772 msgid "User Commands" @@ -109,6 +107,10 @@ msgstr "Formats de fitxer" msgid "Games" msgstr "Jocs" +#: tdeio_man.cpp:788 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + #: tdeio_man.cpp:790 msgid "System Administration" msgstr "Administració del sistema" @@ -148,5 +150,5 @@ msgid "" "PATH before starting TDE." msgstr "" "No es pot trobar el programa sgml2roff en el vostre sistema. Si us plau, " -"instal·leu-lo si és necessari i amplieu el camí de cerca ajustant la variable " -"d'entorn PATH abans d'engegar el TDE." +"instal·leu-lo si és necessari i amplieu el camí de cerca ajustant la " +"variable d'entorn PATH abans d'engegar el TDE." |