summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ca
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r--tde-i18n-ca/messages/tdepim/libksieve.po21
1 files changed, 17 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/libksieve.po b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/libksieve.po
index d4a70812ddb..e2b6da10057 100644
--- a/tde-i18n-ca/messages/tdepim/libksieve.po
+++ b/tde-i18n-ca/messages/tdepim/libksieve.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 19:46+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@@ -16,6 +16,18 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
#: shared/error.cpp:112
msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
msgstr "Error analitzant: Retorn de carro (CR) sense salt de línia (LF)"
@@ -58,8 +70,8 @@ msgstr "Error analitzant: Seqüència UTF-8 no vàlida"
msgid ""
"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
msgstr ""
-"Error analitzant: Fi prematur d'una cadena de múltiples línies (us heu oblidat "
-"del '.'?)"
+"Error analitzant: Fi prematur d'una cadena de múltiples línies (us heu "
+"oblidat del '.'?)"
#: shared/error.cpp:141
msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
@@ -107,7 +119,8 @@ msgstr ""
#: shared/error.cpp:168
msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
msgstr ""
-"Error analitzant: Comes al final, al principi o duplicades a la llista de tests"
+"Error analitzant: Comes al final, al principi o duplicades a la llista de "
+"tests"
#: shared/error.cpp:171
msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"