diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ca')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdessh.po (renamed from tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdessh.po) | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdessh.po b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdessh.po index 8d3d1936718..50890526cee 100644 --- a/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/kdessh.po +++ b/tde-i18n-ca/messages/tdeutils/tdessh.po @@ -1,11 +1,11 @@ -# Translation of kdessh.po to Catalan +# Translation of tdessh.po to Catalan # Copyright (C) # # Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2002,2003, 2004. # Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdessh\n" +"Project-Id-Version: tdessh\n" "POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 20:53+0200\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" @@ -16,51 +16,51 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: \n" -#: kdessh.cpp:38 +#: tdessh.cpp:38 msgid "Specifies the remote host" msgstr "Especifica la màquina remota" -#: kdessh.cpp:39 +#: tdessh.cpp:39 msgid "The command to run" msgstr "L'ordre a executar" -#: kdessh.cpp:40 +#: tdessh.cpp:40 msgid "Specifies the target uid" msgstr "Especifica el uid de la màquina remota" -#: kdessh.cpp:41 +#: tdessh.cpp:41 msgid "Specify remote stub location" msgstr "Especifica la ruta fins a l'stub de la màquina remota" -#: kdessh.cpp:42 +#: tdessh.cpp:42 msgid "Do not keep password" msgstr "No guardis la contrasenya" -#: kdessh.cpp:43 +#: tdessh.cpp:43 msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)" msgstr "Atura el dimoni (oblida totes les contrasenyes)" -#: kdessh.cpp:44 +#: tdessh.cpp:44 msgid "Enable terminal output (no password keeping)" msgstr "Habilita la sortida per terminal (no guarda contrasenya)" -#: kdessh.cpp:51 +#: tdessh.cpp:51 msgid "TDE ssh" msgstr "TDE ssh" -#: kdessh.cpp:52 +#: tdessh.cpp:52 msgid "Runs a program on a remote host" msgstr "Executa un programa en una màquina remota" -#: kdessh.cpp:55 +#: tdessh.cpp:55 msgid "Maintainer" msgstr "Mantenidor" -#: kdessh.cpp:83 +#: tdessh.cpp:83 msgid "No command or host specified." msgstr "No s'ha especificat cap programa ni/o cap màquina remota." -#: kdessh.cpp:162 +#: tdessh.cpp:162 msgid "" "Ssh returned with an error!\n" "The error message is:\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "" "El missatge d'error és:\n" "\n" -#: kdessh.cpp:174 +#: tdessh.cpp:174 msgid "Command" msgstr "Ordre" |