diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook | 202 |
1 files changed, 48 insertions, 154 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook b/tde-i18n-cs/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook index 6dc9bb4d5b5..dca9eca4d5b 100644 --- a/tde-i18n-cs/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook +++ b/tde-i18n-cs/docs/tdebase/tdeprint/index.docbook @@ -1,24 +1,12 @@ <?xml version="1.0" ?> <!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ - <!ENTITY tdeprint "<application ->TDEPrint</application ->"> - <!ENTITY kprinter "<command ->kprinter</command ->"> - <!ENTITY CUPS "<acronym ->CUPS</acronym ->"> - <!ENTITY PPD "<acronym ->PPD</acronym ->"> - <!ENTITY IPP "<acronym ->IPP</acronym ->"> - <!ENTITY ghostscript "<application ->ghostscript</application ->"> + <!ENTITY tdeprint "<application>TDEPrint</application>"> + <!ENTITY kprinter "<command>kprinter</command>"> + <!ENTITY CUPS "<acronym>CUPS</acronym>"> + <!ENTITY PPD "<acronym>PPD</acronym>"> + <!ENTITY IPP "<acronym>IPP</acronym>"> + <!ENTITY ghostscript "<application>ghostscript</application>"> <!ENTITY tech-overview-doc SYSTEM "tech-overview.docbook"> <!ENTITY highlights-doc SYSTEM "highlights.docbook"> <!ENTITY getting-started-doc SYSTEM "getting-started.docbook"> @@ -34,172 +22,88 @@ <!ENTITY external-command-doc SYSTEM "external-command.docbook"> <!ENTITY extensions-doc SYSTEM "extensions.docbook"> <!ENTITY final-word-doc SYSTEM "final-word.docbook"> - <!ENTITY kappname "&tdeprint;" -><!-- replace kapp here --> + <!ENTITY kappname "&tdeprint;"><!-- replace kapp here --> <!ENTITY % addindex "IGNORE"> - <!ENTITY % Czech "INCLUDE" -><!-- change language only here --> + <!ENTITY % Czech "INCLUDE"><!-- change language only here --> ]> <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuál pro &tdeprint;</title> +<title>Manuál pro &tdeprint;</title> <authorgroup> -<author -> <firstname ->Kurt</firstname -> <surname ->Pfeifle</surname -> <affiliation -> <address -><email ->kpfeifle@danka.de</email -></address -> </affiliation -> </author> +<author> <firstname>Kurt</firstname> <surname>Pfeifle</surname> <affiliation> <address><email>kpfeifle@danka.de</email></address> </affiliation> </author> <othercredit role="developer"> -<firstname ->Michael</firstname> -<surname ->Goffioul</surname> +<firstname>Michael</firstname> +<surname>Goffioul</surname> <affiliation> -<address -><email ->goffioul@imec.be</email -></address> +<address><email>goffioul@imec.be</email></address> </affiliation> -<contrib ->Vývojář</contrib> +<contrib>Vývojář</contrib> </othercredit> <othercredit role="reviewer"> -<firstname ->Lauri</firstname> -<surname ->Watts</surname> +<firstname>Lauri</firstname> +<surname>Watts</surname> <affiliation> -<address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Recenzent</contrib> +<contrib>Recenzent</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Radek</firstname -> <surname ->Vybíral</surname -> <affiliation -> <address -><email ->Radek.Vybiral@vsb.cz</email -></address -> </affiliation -><contrib ->Překlad</contrib -></othercredit> +<othercredit role="translator"><firstname>Radek</firstname> <surname>Vybíral</surname> <affiliation> <address><email>Radek.Vybiral@vsb.cz</email></address> </affiliation><contrib>Překlad</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2001</year> -<holder ->Kurt Pfeifle</holder> +<year>2001</year> +<holder>Kurt Pfeifle</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2001-08-09</date> -<releaseinfo ->1.00.04</releaseinfo> +<date>2001-08-09</date> +<releaseinfo>1.00.04</releaseinfo> <abstract> -<para ->Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> +<para>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->tdebase</keyword> -<keyword ->tdeprint</keyword> -<keyword ->tisk</keyword> -<keyword ->tiskárna</keyword> -<keyword ->CUPS</keyword> -<keyword ->LPR</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>tdebase</keyword> +<keyword>tdeprint</keyword> +<keyword>tisk</keyword> +<keyword>tiskárna</keyword> +<keyword>CUPS</keyword> +<keyword>LPR</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Úvod</title> +<title>Úvod</title> -<para ->Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> +<para>Tento manuál popisuje &tdeprint;. &tdeprint; není samostatný program. Je to nový tiskový rámec pro &kde; 2.2. &tdeprint; je vrstva mezi aplikacemi &kde; a vybraným (a nainstalovaným) tiskovým subsystémem vašeho OS (&OS;).</para> -<para ->Měli bychom vás upozornit, že vývojář této aplikace a autor tohoto dokumentu mají největší zkušenosti se systémem &CUPS;. V době tvorby tohoto manuálu je &CUPS; nejlépe podporovaný a dokumentovaný tiskový subsystém.</para> +<para>Měli bychom vás upozornit, že vývojář této aplikace a autor tohoto dokumentu mají největší zkušenosti se systémem &CUPS;. V době tvorby tohoto manuálu je &CUPS; nejlépe podporovaný a dokumentovaný tiskový subsystém.</para> -<para ->Tento manuál se stále vyvíjí a další verze software &tdeprint; a verze dokumentu budou podporovat a popisovat i ostatní tiskové systémy.</para> +<para>Tento manuál se stále vyvíjí a další verze software &tdeprint; a verze dokumentu budou podporovat a popisovat i ostatní tiskové systémy.</para> -<para ->I když váš systém možná není popsaný příliš dobře, doufáme, že prohlédnutím modulu <guilabel ->Správce tisku</guilabel -> v &kcontrol; získáte dostatečnou představu o tom, jak se má nastavit bez ohledu na to, který tiskový subsystém používáte.</para> +<para>I když váš systém možná není popsaný příliš dobře, doufáme, že prohlédnutím modulu <guilabel>Správce tisku</guilabel> v &kcontrol; získáte dostatečnou představu o tom, jak se má nastavit bez ohledu na to, který tiskový subsystém používáte.</para> -<para ->Lauri Watts, Dokumentační tým &kde;</para> +<para>Lauri Watts, Dokumentační tým &kde;</para> -<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png -> --> +<!-- Insert here screenshot : <steinbruch_scaled.png> --> <sect1> -<title ->Nastavení tiskového subsystému z &kcontrol;</title> - -<para ->Váš tiskový subsystém v &kcontrol; nastavíte tak, že vyberete <menuchoice -><guilabel ->Systém</guilabel -><guilabel ->Správce tisku</guilabel -></menuchoice -> a vyberete správný subsystém. Nebo můžete nechat &tdeprint;, aby ho uhádl... </para> - -<screenshot -> <screeninfo ->Dialog pro správce tisku &CUPS;: přehled pomocí &kcontrol;</screeninfo -> <mediaobject -> <imageobject -> <imagedata fileref="steinbruch_scaled.png" format="PNG"/></imageobject -> <textobject -> <phrase ->Dialog pro nastavení serveru &CUPS;: nastavení zabezpečení</phrase -></textobject -> <caption -><para ->Nastavení tiskového subsystému pro &kcontrol;</para -></caption -> </mediaobject -> </screenshot> +<title>Nastavení tiskového subsystému z &kcontrol;</title> + +<para>Váš tiskový subsystém v &kcontrol; nastavíte tak, že vyberete <menuchoice><guilabel>Systém</guilabel><guilabel>Správce tisku</guilabel></menuchoice> a vyberete správný subsystém. Nebo můžete nechat &tdeprint;, aby ho uhádl... </para> + +<screenshot> <screeninfo>Dialog pro správce tisku &CUPS;: přehled pomocí &kcontrol;</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="steinbruch_scaled.png" format="PNG"/></imageobject> <textobject> <phrase>Dialog pro nastavení serveru &CUPS;: nastavení zabezpečení</phrase></textobject> <caption><para>Nastavení tiskového subsystému pro &kcontrol;</para></caption> </mediaobject> </screenshot> </sect1> </chapter> @@ -233,25 +137,15 @@ &final-word-doc; <chapter id="credits-and-license"> -<title ->Licence a autoři</title> +<title>Licence a autoři</title> -<para ->&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email ->goffioul@imec.be</email -></para> +<para>&tdeprint; copyright 2001, Michael Goffioul <email>goffioul@imec.be</email></para> &underGPL; -<para ->Copyright dokumentace 2001, Kurt Pfeifle, <email ->kpfeifle@danka.de</email -></para> +<para>Copyright dokumentace 2001, Kurt Pfeifle, <email>kpfeifle@danka.de</email></para> &underFDL; -<para ->Překlad dokumentace Radek Vybíral <email ->Radek.Vybiral@vsb.cz</email -></para> +<para>Překlad dokumentace Radek Vybíral <email>Radek.Vybiral@vsb.cz</email></para> </chapter> |