summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmprintmgr.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmprintmgr.po74
1 files changed, 0 insertions, 74 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmprintmgr.po b/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
deleted file mode 100644
index cb754e06db0..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdebase/kcmprintmgr.po
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-# translation of kcmprintmgr.po to Czech
-# Copyright (C) 2002,2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002,2003, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmprintmgr\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-22 09:41+0100\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:38
-msgid ""
-"Print management as normal user\n"
-"Some print management operations may need administrator privileges. Use the\n"
-"\"Administrator Mode\" button below to start this print management tool with\n"
-"administrator privileges."
-msgstr ""
-"<qt>Správa tisku jako normální uživatel"
-"<br>Některé operace správy tisku mohou vyžadovat oprávnění administrátora."
-"<br>Použijte tlačítko \"Administrátorský režim\" níže ke spuštění tohoto modulu "
-"s oprávněními administrátora systému.</qt>"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "kcmprintmgr"
-msgstr "kcmprintmgr"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:51
-msgid "KDE Printing Management"
-msgstr "Správa tisku pro KDE"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:53
-msgid "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-msgstr "(c) 2000 - 2002 Michael Goffioul"
-
-#: kcmprintmgr.cpp:60
-msgid ""
-"<h1>Printers</h1>The KDE printing manager is part of KDEPrint which is the "
-"interface to the real print subsystem of your Operating System (OS). Although "
-"it does add some additional functionality of its own to those subsystems, "
-"KDEPrint depends on them for its functionality. Spooling and filtering tasks, "
-"especially, are still done by your print subsystem, or the administrative tasks "
-"(adding or modifying printers, setting access rights, etc.)"
-"<br/> What print features KDEPrint supports is therefore heavily dependent on "
-"your chosen print subsystem. For the best support in modern printing, the KDE "
-"Printing Team recommends a CUPS based printing system."
-msgstr ""
-"<h1>Tiskárny</h1> Správce tisku je součástí systému 'KDEPrint', což je rozhraní "
-"k vlastnímu tiskovému subsystému vašeho operačního systému. Ačkoliv KDEprint "
-"přidává některé své vlastní funkce, potřebuje tyto subsystémy pro svou činnost. "
-"Zařazování do front, filtrování úloh, administrativní úlohy - to vše je "
-"vykonáváno tiskovým subsystémem. "
-"<br/>Funkce KDEPrint se proto těsně odvíjejí od možností nainstalovaného "
-"tiskového systému. Tým KDE doporučuje CUPS jako nejlépe podporovaný a "
-"propracovaný systém pro tisk."