summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kruler.po132
1 files changed, 0 insertions, 132 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kruler.po
deleted file mode 100644
index 480fbcbfde5..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/kruler.po
+++ /dev/null
@@ -1,132 +0,0 @@
-# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE
-# translation of kruler.po to Czech
-# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Zdeněk Tlustý <ztlusty@netscape.net>, 2000,2002.
-# Lukas Tinkl <lukas@kde.org>, 2002.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:00+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
-
-#: klineal.cpp:80
-msgid ""
-"This is a tool to measure pixel distances and colors on the screen. It is "
-"useful for working on layouts of dialogs, web pages etc."
-msgstr ""
-"Toto je nástroj na měření vzdálenosti v pixelech a barev na ploše. Je to "
-"užitečné pro navrhování dialogů, WWW stránek, apod."
-
-#: klineal.cpp:122
-msgid "This is the current distance measured in pixels."
-msgstr "Toto je aktuální vzdálenost měřená v pixelech."
-
-#: klineal.cpp:134
-msgid ""
-"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
-"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
-msgstr ""
-"Toto je aktuální barva v reprezentovaná hexadecimálním RGB, jak ji můžete "
-"použít v HTML nebo pro název QColor. Pozadí obdélníku zobrazuje barvu pixelu "
-"uvnitř malého čtverečku na konci čáry ukazatele."
-
-#: klineal.cpp:147
-msgid "KRuler"
-msgstr "KRuler"
-
-#: klineal.cpp:149
-msgid "&North"
-msgstr "&Severně"
-
-#: klineal.cpp:150
-msgid "&East"
-msgstr "&Východně"
-
-#: klineal.cpp:151
-msgid "&South"
-msgstr "&Jižně"
-
-#: klineal.cpp:152
-msgid "&West"
-msgstr "&Západně"
-
-#: klineal.cpp:153
-msgid "&Turn Right"
-msgstr "Otočit &vpravo"
-
-#: klineal.cpp:154
-msgid "Turn &Left"
-msgstr "Otočit v&levo"
-
-#: klineal.cpp:155
-msgid "&Orientation"
-msgstr "&Orientace"
-
-#: klineal.cpp:157
-msgid "&Short"
-msgstr "&Krátké"
-
-#: klineal.cpp:158
-msgid "&Medium"
-msgstr "&Střední"
-
-#: klineal.cpp:159
-msgid "&Tall"
-msgstr "&Dlouhé"
-
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Width"
-msgstr "&Přes celou obrazovku"
-
-#: klineal.cpp:161
-msgid "&Length"
-msgstr "&Délka"
-
-#: klineal.cpp:162
-msgid "&Choose Color..."
-msgstr "&Zvolte barvu..."
-
-#: klineal.cpp:163
-msgid "Choose &Font..."
-msgstr "Zvolte &písmo..."
-
-#: klineal.cpp:293
-msgid "&Full Screen Height"
-msgstr "Na výšku celé obrazovk&y"
-
-#: main.cpp:29
-msgid "KDE Screen Ruler"
-msgstr "Obrazovkové pravítko KDE"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
-msgstr "Obrazovkové pravítko pro KDE"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Programming"
-msgstr "Programování"
-
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to KDE 2"
-msgstr "Úvodní přenesení do KDE 2"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Zdeněk Tlustý,Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "ztlusty@netscape.net,lukas@kde.org"