summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po74
1 files changed, 0 insertions, 74 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po b/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
deleted file mode 100644
index fc2b84e11d3..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdegraphics/ksvgplugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,74 +0,0 @@
-# translation of ksvgplugin.po to Czech
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksvgplugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-10 19:03+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
-
-#: ksvg_factory.cpp:82
-msgid "KSVG"
-msgstr "KSVG"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:117
-msgid "Zoom &Reset"
-msgstr "O&bnovit zvětšení"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:118
-msgid "&Stop Animations"
-msgstr "Za&stavit animace"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:119
-msgid "View &Source"
-msgstr "Zobraz&it zdroj"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:120
-msgid "View &Memory"
-msgstr "Zobrazit pa&měť"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:121
-msgid "Save to PNG..."
-msgstr "Uložit do PNG..."
-
-#: ksvg_plugin.cpp:123
-msgid "About KSVG"
-msgstr "O aplikaci KSVG"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:124
-msgid "Use Font &Kerning"
-msgstr "Použít &kerning písma"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:125
-msgid "Use &Progressive Rendering"
-msgstr "&Použít postupné vykreslování"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:132
-msgid "Rendering &Backend"
-msgstr "V&ykreslovací rozhraní"
-
-#: ksvg_plugin.cpp:401 ksvg_plugin.cpp:412
-#, c-format
-msgid "Description: %1"
-msgstr "Popis: %1"