summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po177
1 files changed, 0 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
deleted file mode 100644
index f9afa0d3866..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdepim/kwatchgnupg.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# translation of kwatchgnupg.po to Czech
-# Ivo Jánský <ij15nyc@ij15nyc>, 2004.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2004, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kwatchgnupg\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-25 01:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-08-11 13:42+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ivo Jánský"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "Ivo.Jansky@seznam.cz"
-
-#: aboutdata.cpp:38
-msgid "GnuPG log viewer"
-msgstr "Prohlížeč záznamů GnuPG"
-
-#: aboutdata.cpp:48
-msgid "Original Author"
-msgstr "Původní autor"
-
-#: aboutdata.cpp:59
-msgid "KWatchGnuPG"
-msgstr "KWatchGnuPG"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:70
-msgid "Configure KWatchGnuPG"
-msgstr "Nastavit KWatchGnuPG"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:82
-msgid "WatchGnuPG"
-msgstr "WatchGnuPG"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:94
-msgid "&Executable:"
-msgstr "Pro&gram:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:100
-msgid "&Socket:"
-msgstr "&Socket:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:106
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:107
-msgid "Basic"
-msgstr "Základní"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:108
-msgid "Advanced"
-msgstr "Pokročilé"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:109
-msgid "Expert"
-msgstr "Expert"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:110
-msgid "Guru"
-msgstr "Guru"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:111
-msgid "Default &log level:"
-msgstr "Vý&chozí úroveň záznamu:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:118
-msgid "Log Window"
-msgstr "Okno se záznamy"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:130
-msgid ""
-"_: history size spinbox suffix\n"
-" lines"
-msgstr " řádků"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:131
-msgid "unlimited"
-msgstr "bez limitu"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:132
-msgid "&History size:"
-msgstr "Velikost &historie:"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:134
-msgid "Set &Unlimited"
-msgstr "Nastavit na neo&mezené"
-
-#: kwatchgnupgconfig.cpp:141
-msgid "Enable &word wrapping"
-msgstr "Povolit zalamování &slov"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:98
-msgid "C&lear History"
-msgstr "V&yčistit historii"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:109
-msgid "Configure KWatchGnuPG..."
-msgstr "Nastavit KWatchGnuPG..."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:148
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process could not be started.\n"
-"Please install watchgnupg somewhere in your $PATH.\n"
-"This log window is now completely useless."
-msgstr ""
-"Proces 'watchgnupg' nelze spustit, prosím\n"
-"nainstalujte jej někam do své cesty ($PATH).\n"
-"Toto okno se záznamem je nyní zbytečné."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:189
-msgid "There are no components available that support logging."
-msgstr "Nejsou dostupné žádné komponenty, které podporují záznam."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process died.\n"
-"Do you want to try to restart it?"
-msgstr ""
-"Proces 'watchgnupg' neočekávaně skončil.\n"
-"Chcete jej znovu spustit?"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid "Try Restart"
-msgstr "Znovu spustit"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:195
-msgid "Do Not Try"
-msgstr "Nezkoušet"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:196
-msgid "====== Restarting logging process ====="
-msgstr "===== Proces zaznamenávání se restartuje ====="
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:199
-msgid ""
-"The watchgnupg logging process is not running.\n"
-"This log window is now completely useless."
-msgstr ""
-"Proces zaznamenávání není spuštěn.\n"
-"Toto okno je nyní zbytečné."
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:233
-msgid "Save Log to File"
-msgstr "Uložit záznam do souboru"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:238
-msgid ""
-"The file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "Soubor s názvem \"%1\" již existuje. Opravdu jej chcete přepsat?"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
-msgid "Overwrite File"
-msgstr "Přepsat soubor"
-
-#: kwatchgnupgmainwin.cpp:241
-msgid "Overwrite"
-msgstr "Přepsat"
-
-#: tray.cpp:53
-msgid "KWatchGnuPG Log Viewer"
-msgstr "Prohlížeč záznamů KWatchGnuPG"