summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po195
1 files changed, 0 insertions, 195 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po b/tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po
deleted file mode 100644
index 1eda73ed13f..00000000000
--- a/tde-i18n-cs/messages/kdepim/libksieve.po
+++ /dev/null
@@ -1,195 +0,0 @@
-# translation of libksieve.po to Czech
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Ivo Jánský <Ivo.Jansky@seznam.cz>, 2003.
-# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2003.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: libksieve\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-12-05 11:37+0100\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-"Plural-Forms: \n"
-
-#: shared/error.cpp:112
-msgid "Parse error: Carriage Return (CR) without Line Feed (LF)"
-msgstr "Chyba analýzy: Návrat vozíku (CR) bez nového řádku (LF)"
-
-#: shared/error.cpp:115
-msgid ""
-"Parse error: Unquoted Slash ('/') without Asterisk ('*'). Broken Comment?"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Neuvozené lomítko('/') bez hvězdičky ('*'). Porušený komentář?"
-
-#: shared/error.cpp:119
-msgid "Parse error: Illegal Character"
-msgstr "Chyba analýzy: Nepovolený znak"
-
-#: shared/error.cpp:122
-msgid "Parse error: Unexpected Character, probably a missing space?"
-msgstr "Chyba analýzy: Neočekávaný znak. Pravděpodobně chybějící mezera?"
-
-#: shared/error.cpp:125
-msgid "Parse error: Tag Name has leading Digits"
-msgstr "Chyba analýzy: Jméno značky začíná číslem"
-
-#: shared/error.cpp:128
-msgid ""
-"Parse error: Only whitespace and #comments may follow \"text:\" on the same "
-"line"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Pouze bílé mezery a #komentáře mohou následovat \"text\" na "
-"stejné řádce"
-
-#: shared/error.cpp:132
-msgid "Parse error: Number out of Range (must be smaller than %1)"
-msgstr "Chyba analýzy: Číslo je mimo rozsah (musí být menší než %1)"
-
-#: shared/error.cpp:135
-msgid "Parse error: Invalid UTF-8 sequence"
-msgstr "Chyba analýzy: Neplatná sekvence UTF-8"
-
-#: shared/error.cpp:138
-msgid ""
-"Parse error: Premature end of Multiline String (did you forget the '.'?)"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Předčasný konec několikařádkového textu (nezapomněli jste '.'?)"
-
-#: shared/error.cpp:141
-msgid "Parse error: Premature end of Quoted String (missing closing '\"')"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Předčasný konec uvozeného řetězce (chybějící ukončující '\"')"
-
-#: shared/error.cpp:144
-msgid "Parse error: Premature end of String List (missing closing ']')"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Předčasný konec seznamu řetězce (chybějící ukončující ']')"
-
-#: shared/error.cpp:147
-msgid "Parse error: Premature end of Test List (missing closing ')')"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Předčasný konec seznamu testů (chybějící ukončující ')')"
-
-#: shared/error.cpp:150
-msgid "Parse error: Premature end of Block (missing closing '}')"
-msgstr "Chyba analýzy: Předčasný konec bloku (chybějící ukončující '}')"
-
-#: shared/error.cpp:153
-msgid "Parse error: Missing Whitespace"
-msgstr "Chyba analýzy: Chybějící bílé mezery"
-
-#: shared/error.cpp:156
-msgid "Parse error: Missing ';' or Block"
-msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';'nebo blok"
-
-#: shared/error.cpp:159
-msgid "Parse error: Expected ';' or '{', got something else"
-msgstr "Chyba analýzy: Očekáván ';' nebo '{', ale nalezeno něco jiného"
-
-#: shared/error.cpp:162 shared/error.cpp:177
-msgid "Parse error: Expected Command, got something else"
-msgstr "Chyba analýzy: Očekáván příkaz, ale nalezeno něco jiného"
-
-#: shared/error.cpp:165
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in String List"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Konečné, počáteční nebo duplicitní čárky v seznamu řetězců"
-
-#: shared/error.cpp:168
-msgid "Parse error: Trailing, Leading or Duplicate Commas in Test List"
-msgstr ""
-"Chyba analýzy: Konečné, počáteční nebo duplicitní čárky v seznamu testů"
-
-#: shared/error.cpp:171
-msgid "Parse error: Missing ',' between Strings in String List"
-msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';' mezi řetězci v seznamu řetězců"
-
-#: shared/error.cpp:174
-msgid "Parse error: Missing ',' between Tests in Test List"
-msgstr "Chyba analýzy: Chybějící ';' mezi testy v seznamu testů"
-
-#: shared/error.cpp:180
-msgid "Parse error: Only Strings allowed in String Lists"
-msgstr "Chyba analýzy: Pouze řetězce jsou dovoleny v seznamech řetězců"
-
-#: shared/error.cpp:183
-msgid "Parse error: Only Tests allowed in Test Lists"
-msgstr "Chyba analýzy: Pouze testy jsou povoleny v seznamech testů"
-
-#: shared/error.cpp:188
-msgid "\"require\" must be first command"
-msgstr "\"require\" musí být první příkaz"
-
-#: shared/error.cpp:191
-msgid "\"require\" missing for command \"%1\""
-msgstr "Chybí \"require\" pro příkaz \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:194
-msgid "\"require\" missing for test \"%1\""
-msgstr "Chybí \"require\" pro test \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:197
-msgid "\"require\" missing for comparator \"%1\""
-msgstr "Chybí \"require\" pro porovnávač \"%1\""
-
-#: shared/error.cpp:200
-msgid "Command \"%1\" not supported"
-msgstr "Příkaz \"%1\" není podporován"
-
-#: shared/error.cpp:203
-msgid "Test \"%1\" not supported"
-msgstr "Test \"%1\" není podporován"
-
-#: shared/error.cpp:206
-msgid "Comparator \"%1\" not supported"
-msgstr "Porovnávač \"%1\" není podporován"
-
-#: shared/error.cpp:209
-msgid "Site Policy Limit Violation: Test nesting too deep (max. %1)"
-msgstr ""
-"Porušení limitu politiky stránky: Zahnízdění testu je příliš hluboké (max. %1)"
-
-#: shared/error.cpp:212
-msgid "Site Policy Limit Violation: Block nesting too deep (max. %1)"
-msgstr ""
-"Porušení limitu politiky stránky: Zahnízdění bloku je příliš hluboké (max. %1)"
-
-#: shared/error.cpp:215
-msgid "Invalid Argument \"%1\" to \"%2\""
-msgstr "Neplatný argument \"%1\" do \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:218
-msgid "Conflicting Arguments: \"%1\" and \"%2\""
-msgstr "Konflikt argumentů: \"%1\" a \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:221
-msgid "Argument \"%1\" Repeated"
-msgstr "Argument \"%1\" opakován"
-
-#: shared/error.cpp:224
-msgid "Command \"%1\" violates command ordering constraints"
-msgstr "Příkaz \"%1\" porušuje omezení pořadí příkazů"
-
-#: shared/error.cpp:229
-msgid "Incompatible Actions \"%1\" and \"%2\" requested"
-msgstr "Požadovány nekompatibilní akce \"%1\" a \"%2\""
-
-#: shared/error.cpp:232
-msgid "Mail Loop detected"
-msgstr "Detekována smyčka v poště"
-
-#: shared/error.cpp:235
-msgid "Site Policy Limit Violation: Too many Actions requested (max. %1)"
-msgstr ""
-"Porušení limitu politiky stránky: Požadováno příliš mnoho akcí (max. %1)"
-
-#: shared/error.cpp:238
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Neznámá chyba"