summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po93
1 files changed, 93 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po b/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
new file mode 100644
index 00000000000..f462cdd74ee
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/kdeutils/kmilo_kvaio.po
@@ -0,0 +1,93 @@
+# translation of kmilo_kvaio.po to Czech
+# Klara Cihlartova <cihlarov@suse.cz>, 2005.
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-07-08 01:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-08-13 19:00+0200\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
+"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: kvaio.cpp:158
+msgid "Memory Stick inserted"
+msgstr "Paměťová karta vložena"
+
+#: kvaio.cpp:161
+msgid "Memory Stick ejected"
+msgstr "Paměťová karta vysunuta"
+
+#: kvaio.cpp:170
+msgid "Unhandled event: "
+msgstr "Neočekávaná událost: "
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Connected"
+msgstr "Připojeno do sítě"
+
+#: kvaio.cpp:387
+msgid "AC Disconnected"
+msgstr "Odpojeno od sítě"
+
+#: kvaio.cpp:393
+msgid "Battery is Fully Charged. "
+msgstr "Baterie je nabita."
+
+#: kvaio.cpp:400
+msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
+msgstr "Upozornění: Baterie je prakticky vyčerpána (zbývá %1%)."
+
+#: kvaio.cpp:403
+msgid "Alert: Battery is Empty!"
+msgstr "Poplach: Baterie je prázdná!"
+
+#: kvaio.cpp:406
+msgid "No Battery Inserted."
+msgstr "Žádná baterie."
+
+#: kvaio.cpp:409
+msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
+msgstr "Zbývající kapacita baterie: %1%"
+
+#: kvaio.cpp:434 kvaio.cpp:447
+msgid "Brightness"
+msgstr "Jas"
+
+#: kvaio.cpp:455
+msgid "Volume"
+msgstr "Hlasitost"
+
+#: kvaio.cpp:481 kvaio.cpp:548
+msgid "Starting KMix..."
+msgstr "Spouštím KMix..."
+
+#: kvaio.cpp:500 kvaio.cpp:571
+msgid "It seems that KMix is not running."
+msgstr "Zdá se, že KMix neběží."
+
+#: kvaio.cpp:592
+msgid "Mute on"
+msgstr "Ztlumit"
+
+#: kvaio.cpp:595
+msgid "Mute off"
+msgstr "Ztlumení vypnuto"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"