summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po181
1 files changed, 91 insertions, 90 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po
index 1131b89ff7e..2b6bf9de54f 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeaddons/fsview.po
@@ -6,10 +6,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fsview\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:47+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -41,21 +42,85 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "lukas@kde.org"
-#: main.cpp:19
-msgid "View filesystem starting from this folder"
-msgstr "Zobrazit systém souborů od této složky"
+#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
-msgid "FSView"
-msgstr "FSView"
+#: fsview.cpp:50
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
-#: main.cpp:27
-msgid "Filesystem Viewer"
-msgstr "Prohlížeč souborového systému"
+#: fsview.cpp:51
+msgid "File Count"
+msgstr "Počet souborů"
-#: main.cpp:29
-msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
-msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+#: fsview.cpp:52
+msgid "Directory Count"
+msgstr "Počet adresářů"
+
+#: fsview.cpp:53
+msgid "Last Modified"
+msgstr "Poslední upravené"
+
+#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
+msgid "Owner"
+msgstr "Vlastník"
+
+#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
+msgid "Group"
+msgstr "Skupina"
+
+#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
+msgid "Mime Type"
+msgstr "MIME typ"
+
+#: fsview.cpp:280
+msgid "Go To"
+msgstr "Přejít na"
+
+#: fsview.cpp:282
+msgid "Go Up"
+msgstr "Přejít nahoru"
+
+#: fsview.cpp:284
+msgid "Stop Refresh"
+msgstr "Zastavit obnovení"
+
+#: fsview.cpp:286
+msgid "Refresh"
+msgstr "Obnovit"
+
+#: fsview.cpp:289
+msgid "Refresh '%1'"
+msgstr "Obnovit '%1'"
+
+#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
+msgid "Stop at Depth"
+msgstr "Zastavit na hloubce"
+
+#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
+msgid "Stop at Area"
+msgstr "Zastavit na oblasti"
+
+#: fsview.cpp:296
+msgid "Stop at Name"
+msgstr "Zastavit na jménu"
+
+#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
+msgid "Color Mode"
+msgstr "Barevný režim"
+
+#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
+msgid "Visualization"
+msgstr "Vizualizace"
+
+#: fsview.cpp:387
+msgid "None"
+msgstr "Nic"
+
+#: fsview.cpp:388
+msgid "Depth"
+msgstr "Hloubka"
#: fsview_part.cpp:76
msgid ""
@@ -76,6 +141,10 @@ msgstr ""
"%n složky\n"
"%n složek"
+#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26
+msgid "FSView"
+msgstr "FSView"
+
#: fsview_part.cpp:90
msgid "Filesystem Utilization Viewer"
msgstr "Prohlížeč využití souborového systému"
@@ -99,22 +168,6 @@ msgstr ""
"prováděny automatické aktualizace při změně souborů.</p> "
"<p>Nahlédněte do nápovědy pro detaily, použití a dostupné volby.</p>"
-#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121
-msgid "Stop at Area"
-msgstr "Zastavit na oblasti"
-
-#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123
-msgid "Stop at Depth"
-msgstr "Zastavit na hloubce"
-
-#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125
-msgid "Visualization"
-msgstr "Vizualizace"
-
-#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127
-msgid "Color Mode"
-msgstr "Barevný režim"
-
#: fsview_part.cpp:131
msgid "&FSView Manual"
msgstr "Příručka &FSView"
@@ -274,66 +327,14 @@ msgstr "Snížení (na %1)"
msgid "Increment (to %1)"
msgstr "Přírůstek (na %1)"
-#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
-
-#: fsview.cpp:50
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
-
-#: fsview.cpp:51
-msgid "File Count"
-msgstr "Počet souborů"
-
-#: fsview.cpp:52
-msgid "Directory Count"
-msgstr "Počet adresářů"
-
-#: fsview.cpp:53
-msgid "Last Modified"
-msgstr "Poslední upravené"
-
-#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390
-msgid "Owner"
-msgstr "Vlastník"
-
-#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391
-msgid "Group"
-msgstr "Skupina"
-
-#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392
-msgid "Mime Type"
-msgstr "MIME typ"
-
-#: fsview.cpp:280
-msgid "Go To"
-msgstr "Přejít na"
-
-#: fsview.cpp:282
-msgid "Go Up"
-msgstr "Přejít nahoru"
-
-#: fsview.cpp:284
-msgid "Stop Refresh"
-msgstr "Zastavit obnovení"
-
-#: fsview.cpp:286
-msgid "Refresh"
-msgstr "Obnovit"
-
-#: fsview.cpp:289
-msgid "Refresh '%1'"
-msgstr "Obnovit '%1'"
-
-#: fsview.cpp:296
-msgid "Stop at Name"
-msgstr "Zastavit na jménu"
+#: main.cpp:19
+msgid "View filesystem starting from this folder"
+msgstr "Zobrazit systém souborů od této složky"
-#: fsview.cpp:387
-msgid "None"
-msgstr "Nic"
+#: main.cpp:27
+msgid "Filesystem Viewer"
+msgstr "Prohlížeč souborového systému"
-#: fsview.cpp:388
-msgid "Depth"
-msgstr "Hloubka"
+#: main.cpp:29
+msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer"
+msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer"