summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po58
1 files changed, 58 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po
new file mode 100644
index 00000000000..62299adb3a8
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeartwork/kstyle_phase_config.po
@@ -0,0 +1,58 @@
+# translation of kstyle_phase_config.po to Czech
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kstyle_phase_config\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-01-31 01:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:51+0100\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.10\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. i18n: file styledialog.ui line 16
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Style Dialog"
+msgstr "Dialog stylu"
+
+#. i18n: file styledialog.ui line 33
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Style Settings"
+msgstr "Nastavení stylu"
+
+#. i18n: file styledialog.ui line 44
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Use &gradients"
+msgstr "Používat &barevné přechody"
+
+#. i18n: file styledialog.ui line 47
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option will draw buttons and several other widgets using a gradient "
+"texture"
+msgstr "Tato volba povolí vykreslování tlačítek a jiných prvků pomocí textury."
+
+#. i18n: file styledialog.ui line 55
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Highlight on &mouse hover"
+msgstr "Zvýraznit při přejezdu &myší"
+
+#. i18n: file styledialog.ui line 58
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse "
+"cursor is over them"
+msgstr ""
+"Tato volba povolí zvýrazňování tlačítek a jiných prvků, pokud přes ně přejede "
+"kurzor myši."