summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po12
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po
index d9a28391b0f..911219ab02b 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/drkonqi.po
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"\n"
"As the usage of these options is not recommended - because they can, in rare "
-"cases, be responsible for KDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
+"cases, be responsible for TDE problems - a backtrace will not be generated.\n"
"You need to turn these options off and reproduce the problem again in order to "
"get a backtrace.\n"
msgstr ""
"\n"
"Tyto volby nejsou doporučeny, protože v určitých situacích v případě problémů v "
-"KDE nedojde k vytvoření ladicích informací.\n"
+"TDE nedojde k vytvoření ladicích informací.\n"
"V takovém případě je pak nutné tyto volby vypnout a kvůli ladicím informacím "
"navodit problém znovu.\n"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgid "unknown"
msgstr "neznámý"
#: main.cpp:43
-msgid "KDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
-msgstr "Obsluha pádu KDE aplikací dává uživateli informace při pádu programu"
+msgid "TDE crash handler gives the user feedback if a program crashed"
+msgstr "Obsluha pádu TDE aplikací dává uživateli informace při pádu programu"
#: main.cpp:47
msgid "The signal number that was caught"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "Disable arbitrary disk access"
msgstr "Zakázat náhodný přístup k disku"
#: main.cpp:72
-msgid "The KDE Crash Handler"
-msgstr "Obsluha pádu aplikací pro KDE"
+msgid "The TDE Crash Handler"
+msgstr "Obsluha pádu aplikací pro TDE"
#: toplevel.cpp:59
msgid "&Bug report"