diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po | 69 |
1 files changed, 37 insertions, 32 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po index dc5d4041b8b..c904eee920d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmhtmlsearch.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmhtmlsearch\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-23 22:54+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" @@ -17,14 +17,26 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.3\n" "Plural-Forms: \n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org" + #: kcmhtmlsearch.cpp:43 msgid "ht://dig" msgstr "ht://dig" #: kcmhtmlsearch.cpp:50 msgid "" -"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You " -"can get ht://dig at the" +"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. " +"You can get ht://dig at the" msgstr "" "Vlastnost plnotextového vyhledávání využívá HTML vyhledávací stroj ht://dig. " "ht://dig je možné získat na" @@ -73,13 +85,14 @@ msgstr "Rozsah" #: kcmhtmlsearch.cpp:106 msgid "" -"Here you can select which parts of the documentation should be included in the " -"fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the installed " -"man pages, and the installed info pages. You can select any number of these." +"Here you can select which parts of the documentation should be included in " +"the fulltext search index. Available options are the TDE Help pages, the " +"installed man pages, and the installed info pages. You can select any number " +"of these." msgstr "" -"Zde si můžete zvolit, které části dokumentace budou zahrnuty do rejstříku pro " -"plnotextové vyhledávání. Dostupné možnosti jsou: 'Nápověda prostředí TDE', " -"'Manuálové stránky' a 'Info stránky'." +"Zde si můžete zvolit, které části dokumentace budou zahrnuty do rejstříku " +"pro plnotextové vyhledávání. Dostupné možnosti jsou: 'Nápověda prostředí " +"TDE', 'Manuálové stránky' a 'Info stránky'." #: kcmhtmlsearch.cpp:111 msgid "&TDE help" @@ -99,19 +112,23 @@ msgstr "Další prohledávané cesty" #: kcmhtmlsearch.cpp:127 msgid "" -"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a path, " -"click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where additional " -"documentation should be searched. You can remove folders by clicking on the <em>" -"Delete</em> button." +"Here you can add additional paths to search for documentation. To add a " +"path, click on the <em>Add...</em> button and select the folder from where " +"additional documentation should be searched. You can remove folders by " +"clicking on the <em>Delete</em> button." msgstr "" "Zde můžete přidat další cesty k dokumentaci. K přidání cesty klikněte na " -"tlačítko <em>Přidat...</em> a zvolte příslušnou složku. Odstranit složku můžete " -"pomocí tlačítka <em>Smazat</em>." +"tlačítko <em>Přidat...</em> a zvolte příslušnou složku. Odstranit složku " +"můžete pomocí tlačítka <em>Smazat</em>." #: kcmhtmlsearch.cpp:132 msgid "Add..." msgstr "Přidat..." +#: kcmhtmlsearch.cpp:135 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kcmhtmlsearch.cpp:142 msgid "Language Settings" msgstr "Nastavení jazyka" @@ -135,25 +152,13 @@ msgstr "" #: kcmhtmlsearch.cpp:203 msgid "" -"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://dig " -"engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as well " -"as other system documentation like man and info pages." +"<h1>Help Index</h1> This configuration module lets you configure the ht://" +"dig engine which can be used for fulltext search in the TDE documentation as " +"well as other system documentation like man and info pages." msgstr "" "<h1>Rejstřík nápovědy</h1> Tento konfigurační modul nastavit stroj ht://dig, " -"který může být použit k plnotextovému vyhledávání v dokumentaci, a to nejen pro " -"TDE, ale i pro manuálové a info stránky." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Lukáš Tinkl" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "lukas@kde.org" +"který může být použit k plnotextovému vyhledávání v dokumentaci, a to nejen " +"pro TDE, ale i pro manuálové a info stránky." #~ msgid "without name" #~ msgstr "beze jména" |