summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po100
1 files changed, 49 insertions, 51 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po
index c937dc10e2d..36da4a8a37a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmkclock.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmkclock\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:32+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -14,8 +14,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org"
#: dtime.cpp:72
msgid "Set date and time &automatically:"
@@ -27,23 +39,21 @@ msgstr "Zde je možné změnit systémové datum."
#: dtime.cpp:147
msgid ""
-"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds "
-"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the "
-"right or by entering a new value."
+"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or "
+"seconds field to change the relevant value, either using the up and down "
+"buttons to the right or by entering a new value."
msgstr ""
"Zde je možné změnit systémový čas. Klikněte do políček hodiny, minuty nebo "
-"sekundy ke změně příslušné hodnoty. Hodnota se mění buď tlačítky '+'/'-' nebo "
-"vložením hodnoty."
+"sekundy ke změně příslušné hodnoty. Hodnota se mění buď tlačítky '+'/'-' "
+"nebo vložením hodnoty."
#: dtime.cpp:246
msgid ""
-"Public Time Server "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Public Time Server (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
msgstr ""
-"Veřejný server času "
-"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org,"
-"oceania.pool.ntp.org"
+"Veřejný server času (pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,"
+"north-america.pool.ntp.org,oceania.pool.ntp.org"
#: dtime.cpp:331
msgid "Can not set date."
@@ -51,34 +61,18 @@ msgstr "Není možné nastavit datum."
#: dtime.cpp:361 main.cpp:54
msgid ""
-"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and "
-"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole "
-"system, you can only change these settings when you start the Control Center as "
-"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be "
-"corrected, please contact your system administrator."
+"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date "
+"and time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the "
+"whole system, you can only change these settings when you start the Control "
+"Center as root. If you do not have the root password, but feel the system "
+"time should be corrected, please contact your system administrator."
msgstr ""
-"<h1>Datum a čas</h1> Tento modul je možné použít k nastavení systémového data a "
-"času. Protože se tato nastavení netýkají pouze vás jako uživatele, ale celého "
-"systému, je možné změnit tato nastavení pouze v případě, že jste spustili "
-"Ovládací centrum jako superuživatel root. Nemáte-li heslo uživatele root a "
-"přesto si myslíte, že by bylo třeba opravit nastavení systémového času, pak "
-"prosím kontaktujte svého správce systému."
-
-#: tzone.cpp:52
-msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
-msgstr "Ke změně časové zóny vyberte svou oblast ze seznamu níže"
-
-#: tzone.cpp:74
-msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
-msgstr "Současná časová zóna: %1 (%2)"
-
-#: tzone.cpp:180
-msgid "Error setting new timezone."
-msgstr "Chyba při nastavování nové časové zóny."
-
-#: tzone.cpp:181
-msgid "Timezone Error"
-msgstr "Chyba - časová zóna"
+"<h1>Datum a čas</h1> Tento modul je možné použít k nastavení systémového "
+"data a času. Protože se tato nastavení netýkají pouze vás jako uživatele, "
+"ale celého systému, je možné změnit tato nastavení pouze v případě, že jste "
+"spustili Ovládací centrum jako superuživatel root. Nemáte-li heslo uživatele "
+"root a přesto si myslíte, že by bylo třeba opravit nastavení systémového "
+"času, pak prosím kontaktujte svého správce systému."
#: main.cpp:46
msgid "kcmclock"
@@ -100,14 +94,18 @@ msgstr "Současný správce"
msgid "Added NTP support"
msgstr "Přidal podporu pro NTP"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl"
+#: tzone.cpp:52
+msgid "To change the timezone, select your area from the list below"
+msgstr "Ke změně časové zóny vyberte svou oblast ze seznamu níže"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org"
+#: tzone.cpp:74
+msgid "Current local timezone: %1 (%2)"
+msgstr "Současná časová zóna: %1 (%2)"
+
+#: tzone.cpp:180
+msgid "Error setting new timezone."
+msgstr "Chyba při nastavování nové časové zóny."
+
+#: tzone.cpp:181
+msgid "Timezone Error"
+msgstr "Chyba - časová zóna"