summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po53
1 files changed, 36 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
index 12cbbd41507..4db9029758d 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kicker.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kicker\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-18 20:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-10-01 20:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-10 17:52+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgid "Applications, tasks and desktop sessions"
msgstr "Aplikace, úlohy a sezení"
#: buttons/kbutton.cpp:46 buttons/knewbutton.cpp:59 core/container_button.h:89
-#: ui/k_mnu.cpp:88
+#: ui/k_mnu.cpp:89
msgid "TDE Menu"
msgstr "Hlavní nabídka panelu"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Nelze načíst aplet ‚%1‘. Prosím zkontrolujte si svou instalaci."
msgid "Applet Loading Error"
msgstr "Chyba při načtení apletu"
-#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:321
+#: core/container_button.h:133 ui/k_mnu.cpp:337
msgid "Quick Browser"
msgstr "Rychlé procházení"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Nové aplikace"
msgid "Restart Computer"
msgstr "Restartovat počítač"
-#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:379 ui/k_new_mnu.cpp:1364
+#: ui/itemview.cpp:482 ui/k_mnu.cpp:395 ui/k_new_mnu.cpp:1364
msgid "Switch User"
msgstr "Přepnout uživatele"
@@ -382,43 +382,59 @@ msgstr "Adresář: /)"
msgid "Directory: "
msgstr "Adresář: "
-#: ui/k_mnu.cpp:268
-msgid "Press '/' to search..."
+#: ui/k_mnu.cpp:276
+#, fuzzy
+msgid " Press '%1' or '%2' to search..."
+msgstr "Stikněte „/“ pro hledání…"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:277
+#, fuzzy
+msgid " Press '%1' to search..."
msgstr "Stikněte „/“ pro hledání…"
-#: ui/k_mnu.cpp:287
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "Search"
+msgstr "Hledat:"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:288
+#, fuzzy
+msgid "TDE Menu search"
+msgstr "Hlavní nabídka panelu"
+
+#: ui/k_mnu.cpp:303
msgid "All Applications"
msgstr "Všechny aplikace"
-#: ui/k_mnu.cpp:289 ui/k_new_mnu.h:80
+#: ui/k_mnu.cpp:305 ui/k_new_mnu.h:80
msgid "Actions"
msgstr "Činnosti"
-#: ui/k_mnu.cpp:370 ui/k_new_mnu.cpp:1429
+#: ui/k_mnu.cpp:386 ui/k_new_mnu.cpp:1429
msgid "Run Command..."
msgstr "Spustit příkaz…"
-#: ui/k_mnu.cpp:391 ui/k_new_mnu.cpp:1358
+#: ui/k_mnu.cpp:407 ui/k_new_mnu.cpp:1358
msgid "Save Session"
msgstr "Uložit sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:396
+#: ui/k_mnu.cpp:412
msgid "Lock Session"
msgstr "Uzamknout sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:401
+#: ui/k_mnu.cpp:417
msgid "Log Out..."
msgstr "Odhlásit se…"
-#: ui/k_mnu.cpp:477 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
+#: ui/k_mnu.cpp:493 ui/k_new_mnu.cpp:947 ui/k_new_mnu.cpp:1543
msgid "Lock Current && Start New Session"
msgstr "Uzamknout současné a spustit nové sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:479 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
+#: ui/k_mnu.cpp:495 ui/k_new_mnu.cpp:944 ui/k_new_mnu.cpp:1544
msgid "Start New Session"
msgstr "Spustit nové sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:511 ui/k_new_mnu.cpp:1576
+#: ui/k_mnu.cpp:527 ui/k_new_mnu.cpp:1576
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
@@ -435,11 +451,11 @@ msgstr ""
"Ctrl+Alt+F2). Navíc možnost přepínání sezení obsahuje i nabídka TDE panelu a "
"plochy.</p>"
-#: ui/k_mnu.cpp:522 ui/k_new_mnu.cpp:1587
+#: ui/k_mnu.cpp:538 ui/k_new_mnu.cpp:1587
msgid "Warning - New Session"
msgstr "Upozornění – nové sezení"
-#: ui/k_mnu.cpp:523 ui/k_new_mnu.cpp:1588
+#: ui/k_mnu.cpp:539 ui/k_new_mnu.cpp:1588
msgid "&Start New Session"
msgstr "&Spustit nové sezení"
@@ -1206,3 +1222,6 @@ msgstr "&Popis:"
#, fuzzy
#~ msgid "&About"
#~ msgstr "O &aplikaci '%1'"
+
+#~ msgid "Press '/' to search..."
+#~ msgstr "Stikněte „/“ pro hledání…"