diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po | 152 |
1 files changed, 152 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po new file mode 100644 index 00000000000..964289dea8d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kio_man.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# translation of kio_man.po to cs_CZ +# translation of kio_man.po to Czech +# translation of @PACKAGE.po to @LANGUAGE +# Copyright (C) 2002, 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2003, 2005. +# Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_man\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-29 02:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-13 16:36+0200\n" +"Last-Translator: Klara Cihlarova <koty@seznam.cz>\n" +"Language-Team: cs_CZ <cs@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Lukáš Tinkl,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "lukas@kde.org,koty@seznam.cz" + +#: kio_man.cpp:465 +msgid "" +"No man page matching to %1 found." +"<br>" +"<br>Check that you have not mistyped the name of the page that you want.\n" +"Be careful that you must take care about upper case and lower case characters!" +"<br>If everything looks correct, then perhaps you need to set a better search " +"path for man pages, be it by the environment variable MANPATH or a matching " +"file in the directory /etc ." +msgstr "" +"Manuálová stránka %1 nenalezena. " +"<br>" +"<br>Překontrolujte zadaný název.\n" +"Nezapomeňte, že systém rozlišuje velká a malá písmena! " +"<br>Jestliže je jméno zadáno správně, může být nesprávně nastavena cesta pro " +"manuálové stránky pomocí proměnné MANPATH." + +#: kio_man.cpp:496 +msgid "Open of %1 failed." +msgstr "Otevření %1 selhalo." + +#: kio_man.cpp:600 kio_man.cpp:618 +msgid "Man output" +msgstr "Výstup příkazu man" + +#: kio_man.cpp:604 +msgid "<body><h1>KDE Man Viewer Error</h1>" +msgstr "<body><h1>Chyba prohlížeče manuálových stránek prostředí KDE</h1>" + +#: kio_man.cpp:622 +msgid "There is more than one matching man page." +msgstr "Nalezena více než jedna odpovídající manuálová stránka." + +#: kio_man.cpp:633 +msgid "" +"Note: if you read a man page in your language, be aware it can contain some " +"mistakes or be obsolete. In case of doubt, you should have a look at the " +"English version." +msgstr "" +"Poznámka: Lokalizované verze manuálových stránek mohou obsahovat chyby nebo " +"mohou být zastaralé. Pokud máte jakékoliv pochybnosti, otevřete si anglickou " +"verzi." + +#: kio_man.cpp:723 +msgid "User Commands" +msgstr "Uživatelské příkazy" + +#: kio_man.cpp:725 +msgid "System Calls" +msgstr "Systémová volání" + +#: kio_man.cpp:727 +msgid "Subroutines" +msgstr "Funkce" + +#: kio_man.cpp:729 +msgid "Perl Modules" +msgstr "Moduly Perl" + +#: kio_man.cpp:731 +msgid "Network Functions" +msgstr "Síťové funkce" + +#: kio_man.cpp:733 +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" + +#: kio_man.cpp:735 +msgid "File Formats" +msgstr "Datové formáty" + +#: kio_man.cpp:737 +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#: kio_man.cpp:741 +msgid "System Administration" +msgstr "Administrace systému" + +#: kio_man.cpp:743 +msgid "Kernel" +msgstr "Jádro" + +#: kio_man.cpp:745 +msgid "Local Documentation" +msgstr "Místní dokumentace" + +#: kio_man.cpp:747 +msgid "New" +msgstr "Nové" + +#: kio_man.cpp:782 kio_man.cpp:786 kio_man.cpp:1209 +msgid "UNIX Manual Index" +msgstr "Rejtřík UNIXových manuálů" + +#: kio_man.cpp:801 +msgid "Section " +msgstr "Sekce " + +#: kio_man.cpp:1214 +msgid "Index for Section %1: %2" +msgstr "Index sekce %1: %2" + +#: kio_man.cpp:1219 +msgid "Generating Index" +msgstr "Vytvářím rejstřík" + +#: kio_man.cpp:1529 +msgid "" +"Could not find the sgml2roff program on your system. Please install it, if " +"necessary, and extend the search path by adjusting the environment variable " +"PATH before starting KDE." +msgstr "" +"Nebyl nalezen program sgml2roff. Můžete rozšířit cesty určené k prohledávání " +"nastavením proměnné PATH před spuštěním KDE." + +#: kmanpart.cpp:65 +msgid "KMan" +msgstr "KMan" |