summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po89
1 files changed, 49 insertions, 40 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po
index cd3a34f5c1d..cc6b351994a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmaccess.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmaccess\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-04 11:37+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -15,8 +15,20 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Klára Cihlářová"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "lukas@kde.org,flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"
#: kcmaccess.cpp:186
msgid "AltGraph"
@@ -94,8 +106,8 @@ msgstr "Používat přizpůsob&ený zvonek"
#: kcmaccess.cpp:258
msgid ""
"If this option is checked, the default system bell will be used. See the "
-"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. Normally, "
-"this is just a \"beep\"."
+"\"System Bell\" control module for how to customize the system bell. "
+"Normally, this is just a \"beep\"."
msgstr ""
"Je-li zvolena tato volba, pak bude používán systémový zvonek. Nastavení "
"systémového zvonku je možné upravit v modulu ovládacího centra \"Systémový "
@@ -103,29 +115,33 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:261
msgid ""
-"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound file. "
-"If you do this, you will probably want to turn off the system bell."
-"<p> Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the "
-"event causing the bell and the sound being played."
+"Check this option if you want to use a customized bell, playing a sound "
+"file. If you do this, you will probably want to turn off the system bell.<p> "
+"Please note that on slow machines this may cause a \"lag\" between the event "
+"causing the bell and the sound being played."
msgstr ""
"Chcete-li používat upravený zvonek, který přehrává zvukový soubor, pak "
"zaškrtněte tuto volbu. V případě jeho použití budete pravděpodobně chtít "
-"vypnout systémový zvonek."
-"<p> Prosím uvědomte si, že na pomalých počítačích může docházet k prodlevě mezi "
-"událostí vyvolávající zvukovou odezvu a vlastním přehráním zvuku."
+"vypnout systémový zvonek.<p> Prosím uvědomte si, že na pomalých počítačích "
+"může docházet k prodlevě mezi událostí vyvolávající zvukovou odezvu a "
+"vlastním přehráním zvuku."
#: kcmaccess.cpp:268
msgid "Sound &to play:"
msgstr "Přehráva&t zvuk:"
+#: kcmaccess.cpp:271
+msgid "Browse..."
+msgstr ""
+
#: kcmaccess.cpp:273
msgid ""
-"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound file "
-"here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
+"If the option \"Use customized bell\" is enabled, you can choose a sound "
+"file here. Click \"Browse...\" to choose a sound file using the file dialog."
msgstr ""
-"Zde je možné vybrat zvukový soubor v případě, že po povolena volba \"Používat "
-"přizpůsobený zvonek\". Výběr je proveden v dialogu výběr souborů po kliknutí na "
-"tlačítko \"Listovat...\"."
+"Zde je možné vybrat zvukový soubor v případě, že po povolena volba "
+"\"Používat přizpůsobený zvonek\". Výběr je proveden v dialogu výběr souborů "
+"po kliknutí na tlačítko \"Listovat...\"."
#: kcmaccess.cpp:290
msgid "Visible Bell"
@@ -142,8 +158,8 @@ msgid ""
"useful for deaf people."
msgstr ""
"Tato volba zapne \"vizuální zvonek\", tj. vizuální upozornění, které je "
-"zobrazeno v okamžiku, kdy by se normálně ozval zvonek. Tato volba je obzvláště "
-"užitečná pro hluché uživatele."
+"zobrazeno v okamžiku, kdy by se normálně ozval zvonek. Tato volba je "
+"obzvláště užitečná pro hluché uživatele."
#: kcmaccess.cpp:304
msgid "I&nvert screen"
@@ -160,14 +176,16 @@ msgstr "B&likající obrazovka"
#: kcmaccess.cpp:311
msgid ""
-"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified below."
+"The screen will turn to a custom color for the amount of time specified "
+"below."
msgstr "Barva obrazovky se změní po danou dobu na nastavenou barvu."
#: kcmaccess.cpp:317
msgid ""
"Click here to choose the color used for the \"flash screen\" visible bell."
msgstr ""
-"Zde klikněte k výběru barvy používanou vizuální zvonek \"blikající obrazovka\"."
+"Zde klikněte k výběru barvy používanou vizuální zvonek \"blikající obrazovka"
+"\"."
#: kcmaccess.cpp:324
msgid "Duration:"
@@ -179,7 +197,8 @@ msgstr " msec"
#: kcmaccess.cpp:327
msgid ""
-"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being shown."
+"Here you can customize the duration of the \"visible bell\" effect being "
+"shown."
msgstr "Zde je možné nastavit dobu trvání \"vizuálního zvonku\"."
#: kcmaccess.cpp:344
@@ -290,7 +309,8 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:500
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
msgstr ""
@@ -300,7 +320,8 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:504
msgid ""
-"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features: \n"
+"Here you can activate keyboard gestures that turn on the following "
+"features: \n"
"Mouse Keys: %1\n"
"Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times\n"
"Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds"
@@ -329,16 +350,16 @@ msgstr "Oznamování"
#: kcmaccess.cpp:526
msgid ""
-"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature "
-"on or off"
+"Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility "
+"feature on or off"
msgstr ""
"Použít systémový zvonek, kdykoliv je použito gesto pro zapnutí/vypnutí "
"zpřístupnění klávesnice"
#: kcmaccess.cpp:529
msgid ""
-"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned "
-"on or off"
+"Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is "
+"turned on or off"
msgstr ""
"Zobrazit potvrzovací dialog, kdykoliv je aktivována funkce pro zpřístupnění "
"klávesnice"
@@ -366,15 +387,3 @@ msgstr ""
#: kcmaccess.cpp:586
msgid "*.wav|WAV Files"
msgstr "*.wav|WAV soubory"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Lukáš Tinkl,Miroslav Flídr,Klára Cihlářová"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "lukas@kde.org,flidr@kky.zcu.cz,koty@seznam.cz"