diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po | 142 |
1 files changed, 71 insertions, 71 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po index 01a137f7232..6d9f074205e 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeedu/khangman.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khangman\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-07 12:51+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" @@ -33,76 +33,6 @@ msgid "" "the words; otherwise leave it untranslated as a reminder)" msgstr "DONE" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz" - -#: khangmanview.cpp:66 -msgid "G&uess" -msgstr "&Hádat" - -#: khangmanview.cpp:196 -msgid "Hint" -msgstr "Rada" - -#: khangmanview.cpp:321 -msgid "Misses" -msgstr "Chyby" - -#: khangmanview.cpp:424 -msgid "" -"Congratulations,\n" -"you won!" -msgstr "" -"Gratuluji,\n" -"vyhráli jste!" - -#: khangmanview.cpp:434 -msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" -msgstr "Gratulujeme! Vyhráli jste! Chcete hrát znovu?" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Play Again" -msgstr "Hrát znovu" - -#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 -msgid "Do Not Play" -msgstr "Nehrát" - -#: khangmanview.cpp:458 -msgid "You lost. Do you want to play again?" -msgstr "Prohráli jste. Chcete hrát znovu?" - -#: khangmanview.cpp:470 -msgid "" -"<qt>You lost!\n" -"The word was\n" -"<b>%1</b></qt>" -msgstr "" -"<qt>Prohráli jste!\n" -"Slovo bylo\n" -"<b>%1</b></qt>" - -#: khangmanview.cpp:495 -msgid "This letter has already been guessed." -msgstr "Toto písmeno jste už hádali." - -#: khangmanview.cpp:594 -msgid "" -"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" -"Check your installation, please!" -msgstr "" -"Soubor $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nebyl nalezen.\n" -"Zkontrolujte, zda vaše instalace proběhla v pořádku." - #: khangman.cpp:77 msgid "&New" msgstr "&Nový" @@ -198,6 +128,64 @@ msgstr "Rady jsou možné" msgid "Type accented letters" msgstr "Psát písmena s akcentem" +#: khangmanview.cpp:66 +msgid "G&uess" +msgstr "&Hádat" + +#: khangmanview.cpp:196 +msgid "Hint" +msgstr "Rada" + +#: khangmanview.cpp:321 +msgid "Misses" +msgstr "Chyby" + +#: khangmanview.cpp:424 +msgid "" +"Congratulations,\n" +"you won!" +msgstr "" +"Gratuluji,\n" +"vyhráli jste!" + +#: khangmanview.cpp:434 +msgid "Congratulations! You won! Do you want to play again?" +msgstr "Gratulujeme! Vyhráli jste! Chcete hrát znovu?" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Play Again" +msgstr "Hrát znovu" + +#: khangmanview.cpp:434 khangmanview.cpp:480 +msgid "Do Not Play" +msgstr "Nehrát" + +#: khangmanview.cpp:458 +msgid "You lost. Do you want to play again?" +msgstr "Prohráli jste. Chcete hrát znovu?" + +#: khangmanview.cpp:470 +msgid "" +"<qt>You lost!\n" +"The word was\n" +"<b>%1</b></qt>" +msgstr "" +"<qt>Prohráli jste!\n" +"Slovo bylo\n" +"<b>%1</b></qt>" + +#: khangmanview.cpp:495 +msgid "This letter has already been guessed." +msgstr "Toto písmeno jste už hádali." + +#: khangmanview.cpp:594 +msgid "" +"File $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 not found!\n" +"Check your installation, please!" +msgstr "" +"Soubor $TDEDIR/share/apps/khangman/data/%1/%2 nebyl nalezen.\n" +"Zkontrolujte, zda vaše instalace proběhla v pořádku." + #. i18n: file advanced.ui line 32 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -595,6 +583,18 @@ msgstr "Kód generování ikon pro lištu znaků" msgid "Code cleaning" msgstr "Čištění kódu" +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Martina Blahová,Klára Cihlářová" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "mblah@gvid.cz,koty@seznam.cz" + #~ msgid "Animals" #~ msgstr "Zvířata" |