summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po24
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po
index b8ff7c145f1..0e358814352 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po
@@ -8,10 +8,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kruler\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:00+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -30,9 +31,10 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels."
msgstr "Toto je aktuální vzdálenost měřená v pixelech."
#: klineal.cpp:134
+#, fuzzy
msgid ""
"This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it "
-"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the "
+"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the "
"pixel inside the little square at the end of the line cursor."
msgstr ""
"Toto je aktuální barva v reprezentovaná hexadecimálním RGB, jak ji můžete "
@@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "&Střední"
msgid "&Tall"
msgstr "&Dlouhé"
-#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293
+#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268
msgid "&Full Screen Width"
msgstr "&Přes celou obrazovku"
@@ -99,24 +101,26 @@ msgstr "&Zvolte barvu..."
msgid "Choose &Font..."
msgstr "Zvolte &písmo..."
-#: klineal.cpp:293
+#: klineal.cpp:268
msgid "&Full Screen Height"
msgstr "Na výšku celé obrazovk&y"
-#: main.cpp:29
+#: main.cpp:40
msgid "TDE Screen Ruler"
msgstr "Obrazovkové pravítko TDE"
-#: main.cpp:31
-msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment"
+#: main.cpp:42
+#, fuzzy
+msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment"
msgstr "Obrazovkové pravítko pro TDE"
-#: main.cpp:36
+#: main.cpp:47
msgid "Programming"
msgstr "Programování"
-#: main.cpp:37
-msgid "Initial port to TDE 2"
+#: main.cpp:48
+#, fuzzy
+msgid "Initial port to KDE 2"
msgstr "Úvodní přenesení do TDE 2"
#: _translatorinfo.cpp:1