diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po | 24 |
1 files changed, 14 insertions, 10 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po index b8ff7c145f1..0e358814352 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kruler.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kruler\n" -"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-11 16:00+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,9 +31,10 @@ msgid "This is the current distance measured in pixels." msgstr "Toto je aktuální vzdálenost měřená v pixelech." #: klineal.cpp:134 +#, fuzzy msgid "" "This is the current color in hexadecimal rgb representation as you may use it " -"in HTML or as a QColor name. The rectangles background shows the color of the " +"in HTML or as a TQColor name. The rectangles background shows the color of the " "pixel inside the little square at the end of the line cursor." msgstr "" "Toto je aktuální barva v reprezentovaná hexadecimálním RGB, jak ji můžete " @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "&Střední" msgid "&Tall" msgstr "&Dlouhé" -#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:160 klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Width" msgstr "&Přes celou obrazovku" @@ -99,24 +101,26 @@ msgstr "&Zvolte barvu..." msgid "Choose &Font..." msgstr "Zvolte &písmo..." -#: klineal.cpp:293 +#: klineal.cpp:268 msgid "&Full Screen Height" msgstr "Na výšku celé obrazovk&y" -#: main.cpp:29 +#: main.cpp:40 msgid "TDE Screen Ruler" msgstr "Obrazovkové pravítko TDE" -#: main.cpp:31 -msgid "A screen ruler for the K Desktop Environment" +#: main.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "A screen ruler for the Trinity Desktop Environment" msgstr "Obrazovkové pravítko pro TDE" -#: main.cpp:36 +#: main.cpp:47 msgid "Programming" msgstr "Programování" -#: main.cpp:37 -msgid "Initial port to TDE 2" +#: main.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Initial port to KDE 2" msgstr "Úvodní přenesení do TDE 2" #: _translatorinfo.cpp:1 |