diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po | 205 |
1 files changed, 103 insertions, 102 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po index 16e22542531..5895d2880e9 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdegraphics/kviewshell.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kviewshell\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 12:00+0100\n" "Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n" "Language-Team: <cs@li.org>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +33,7 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "ztlusty@netscape.net,lukas@kde.org,koty@seznam.cz,jfriedl@suse.cz" -#: documentWidget.cpp:547 +#: documentWidget.cpp:548 #, c-format msgid "Link to %1" msgstr "Odkaz na %1" @@ -45,103 +46,6 @@ msgstr "Prázdná multistránka" msgid "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" msgstr "Copyright (c) 2005 Wilfried Huss" -#: tdemultipage.cpp:70 -msgid "Thumbnails" -msgstr "Miniatury" - -#: tdemultipage.cpp:158 -msgid "Save File As" -msgstr "Uložit soubor jako" - -#: tdemultipage.cpp:169 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Shall I overwrite that file?" -msgstr "" -"Soubor %1 již existuje\n" -"Chcete jej přepsat?" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite File" -msgstr "Přepsat soubor" - -#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 -msgid "Overwrite" -msgstr "Přepsat" - -#: tdemultipage.cpp:770 -#, c-format -msgid "Print %1" -msgstr "Vytisknout %1" - -#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 -msgid "Search interrupted" -msgstr "Hledání přerušeno" - -#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 -msgid "Search page %1 of %2" -msgstr "Hledat stránku %1 z %2" - -#: tdemultipage.cpp:1475 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " -"document. Should the search be restarted from the beginning of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Bylo dosaženo konce dokumentu a hledaný řetězec <strong>%1</strong> " -"nebyl nalezen. Má se pokračovat v hledání od začátku dokumentu?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 -msgid "Text Not Found" -msgstr "Text nenalezen" - -#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 -msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" -msgstr "<qt>Hledaný řetězec <strong>%1</strong> nebyl nalezen.</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1617 -msgid "" -"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " -"of the document. Should the search be restarted from the end of the " -"document?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Bylo dosaženo začátku dokumentu a hledaný řetězec <strong>%1</strong> " -"nebyl nalezen. Má se pokračovat v hledání od konce dokumentu?</qt>" - -#: tdemultipage.cpp:1713 -#, c-format -msgid "Reloading file %1" -msgstr "Znovu načítám soubor %1" - -#: tdemultipage.cpp:1749 -#, c-format -msgid "Loading file %1" -msgstr "Načítám soubor %1" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" -msgstr "*.txt|Prostý text (Latin 1) (*.txt)" - -#: tdemultipage.cpp:1906 -msgid "Export File As" -msgstr "Exportovat soubor jako" - -#: tdemultipage.cpp:1915 -msgid "" -"The file %1\n" -"exists. Do you want to overwrite that file?" -msgstr "" -"Soubor %1 již existuje\n" -"Chcete jej přepsat?" - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Exporting to text..." -msgstr "Exportuji do textu..." - -#: tdemultipage.cpp:1926 -msgid "Abort" -msgstr "Přerušit" - #: kprintDialogPage_pageoptions.cpp:26 msgid "Page Size & Placement" msgstr "Velikost strany a umístění" @@ -967,8 +871,8 @@ msgstr "in" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 144 #: rc.cpp:140 -#, no-c-format -msgid "Orientation:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Qt::Orientation:" msgstr "Orientace:" #. i18n: file pageSizeWidget_base.ui line 188 @@ -977,7 +881,7 @@ msgstr "Orientace:" msgid "Page Preview" msgstr "Náhled strany" -#. i18n: file kviewshell.kcfg line 72 +#. i18n: file kviewshell.kcfg line 75 #: rc.cpp:152 #, no-c-format msgid "" @@ -1031,3 +935,100 @@ msgstr "Rozlišovat velká/malá" #: tableOfContents.cpp:45 msgid "Topic" msgstr "Téma" + +#: tdemultipage.cpp:70 +msgid "Thumbnails" +msgstr "Miniatury" + +#: tdemultipage.cpp:158 +msgid "Save File As" +msgstr "Uložit soubor jako" + +#: tdemultipage.cpp:169 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Shall I overwrite that file?" +msgstr "" +"Soubor %1 již existuje\n" +"Chcete jej přepsat?" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite File" +msgstr "Přepsat soubor" + +#: tdemultipage.cpp:170 tdemultipage.cpp:1916 +msgid "Overwrite" +msgstr "Přepsat" + +#: tdemultipage.cpp:770 +#, c-format +msgid "Print %1" +msgstr "Vytisknout %1" + +#: tdemultipage.cpp:1422 tdemultipage.cpp:1564 +msgid "Search interrupted" +msgstr "Hledání přerušeno" + +#: tdemultipage.cpp:1430 tdemultipage.cpp:1572 +msgid "Search page %1 of %2" +msgstr "Hledat stránku %1 z %2" + +#: tdemultipage.cpp:1475 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the end of the " +"document. Should the search be restarted from the beginning of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bylo dosaženo konce dokumentu a hledaný řetězec <strong>%1</strong> " +"nebyl nalezen. Má se pokračovat v hledání od začátku dokumentu?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1478 tdemultipage.cpp:1620 +msgid "Text Not Found" +msgstr "Text nenalezen" + +#: tdemultipage.cpp:1502 tdemultipage.cpp:1644 +msgid "<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found.</qt>" +msgstr "<qt>Hledaný řetězec <strong>%1</strong> nebyl nalezen.</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1617 +msgid "" +"<qt>The search string <strong>%1</strong> could not be found by the beginning " +"of the document. Should the search be restarted from the end of the " +"document?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bylo dosaženo začátku dokumentu a hledaný řetězec <strong>%1</strong> " +"nebyl nalezen. Má se pokračovat v hledání od konce dokumentu?</qt>" + +#: tdemultipage.cpp:1713 +#, c-format +msgid "Reloading file %1" +msgstr "Znovu načítám soubor %1" + +#: tdemultipage.cpp:1749 +#, c-format +msgid "Loading file %1" +msgstr "Načítám soubor %1" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "*.txt|Plain Text (Latin 1) (*.txt)" +msgstr "*.txt|Prostý text (Latin 1) (*.txt)" + +#: tdemultipage.cpp:1906 +msgid "Export File As" +msgstr "Exportovat soubor jako" + +#: tdemultipage.cpp:1915 +msgid "" +"The file %1\n" +"exists. Do you want to overwrite that file?" +msgstr "" +"Soubor %1 již existuje\n" +"Chcete jej přepsat?" + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Exporting to text..." +msgstr "Exportuji do textu..." + +#: tdemultipage.cpp:1926 +msgid "Abort" +msgstr "Přerušit" |