summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po15
1 files changed, 11 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po
index b3a13dbd236..8fe9541795a 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/katepart.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-18 16:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-25 13:47+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/katepart/cs/>\n"
@@ -1109,7 +1109,7 @@ msgstr ""
#: part/katedialogs.cpp:1715
msgid "You Are on Your Own"
-msgstr ""
+msgstr "Jste v tom sami"
#: part/katedocument.cpp:434
msgid "Fonts & Colors"
@@ -1465,11 +1465,11 @@ msgstr "Smazat současný typ souboru."
#: part/katefiletype.cpp:335
msgid ""
"The name of the filetype will be the text of the corresponding menu item."
-msgstr ""
+msgstr "Název typu souboru bude použit jako název příslušné položky nabídky."
#: part/katefiletype.cpp:337
msgid "The section name is used to organize the file types in menus."
-msgstr ""
+msgstr "Název sekce slouží k uspořádání typů souborů v nabídkách."
#: part/katefiletype.cpp:339
msgid ""
@@ -1478,6 +1478,10 @@ msgid ""
"configuration option, such as highlight, indent-mode, encoding, etc.</"
"p><p>For a full list of known variables, see the manual.</p>"
msgstr ""
+"<p>Tento řetězec umožňuje pomocí proměnných Kate konfigurovat nastavení Kate "
+"pro soubory vybrané tímto typem. Můžete nastavit téměř jakoukoli volbu "
+"konfigurace, například zvýraznění, režim odsazení, kódování atd.</p><p>Úplný "
+"seznam dostupných proměnných najdete v příručce.</p>"
#: part/katefiletype.cpp:344
msgid ""
@@ -1485,6 +1489,9 @@ msgid ""
"uses an asterisk and the file extension, for example <code>*.txt; *.text</"
"code>. The string is a semicolon-separated list of masks."
msgstr ""
+"Maska se zástupnými znaky umožňuje vybrat soubory podle názvu souboru. "
+"Typická maska používá hvězdičku a příponu souboru, například <code>*.txt; *."
+"text</code>. Řetězec je seznam masek oddělených středníkem."
#: part/katefiletype.cpp:349
msgid ""