diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po | 61 |
1 files changed, 34 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po index 8ddb53cd28f..1b07efb654c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/kpf.po @@ -5,10 +5,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpf\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:51+0200\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" +"Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -163,19 +164,19 @@ msgstr "%1 Mb/s" msgid "Idle" msgstr "Nečinný" -#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:132 +#: ConfigDialogPage.cpp:51 PropertiesDialogPlugin.cpp:325 ServerWizard.cpp:132 msgid "&Listen port:" msgstr "Pos&louchat na portu:" -#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:327 ServerWizard.cpp:135 +#: ConfigDialogPage.cpp:52 PropertiesDialogPlugin.cpp:326 ServerWizard.cpp:135 msgid "&Bandwidth limit:" msgstr "Limitovat &pásmo:" -#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:329 ServerWizard.cpp:141 +#: ConfigDialogPage.cpp:59 PropertiesDialogPlugin.cpp:328 ServerWizard.cpp:141 msgid "&Server name:" msgstr "Název &serveru:" -#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:340 +#: ConfigDialogPage.cpp:66 PropertiesDialogPlugin.cpp:339 msgid "&Follow symbolic links" msgstr "Následovat sy&mbolické odkazy" @@ -183,13 +184,13 @@ msgstr "Následovat sy&mbolické odkazy" msgid " kB/s" msgstr " kB/s" -#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:403 ServerWizard.cpp:82 +#: ConfigDialogPage.cpp:133 PropertiesDialogPlugin.cpp:402 ServerWizard.cpp:82 msgid "" "<p>Specify the network `port' on which the server should listen for " "connections.</p>" msgstr "<p>Zadejte síťový port, na kterém má server očekávat spojení.</p>" -#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:412 ServerWizard.cpp:95 +#: ConfigDialogPage.cpp:142 PropertiesDialogPlugin.cpp:411 ServerWizard.cpp:95 msgid "" "<p>Specify the maximum amount of data (in kilobytes) that will be sent out per " "second.</p>" @@ -201,7 +202,7 @@ msgstr "" "<p>Toto umožňuje udržet průchodnost sítě pro vás a zabraňuje zahlcení vašeho " "spojení.</p>" -#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:425 +#: ConfigDialogPage.cpp:155 PropertiesDialogPlugin.cpp:424 msgid "" "<p>Specify the maximum number of connections allowed at any one time.</p>" msgstr "" @@ -328,32 +329,34 @@ msgid "&Sharing" msgstr "&Sdílení" #: PropertiesDialogPlugin.cpp:285 +#, fuzzy msgid "" "<p>To share files via the web, you need to be running an 'applet' in your TDE " -"panel. This 'applet' is a small program which provides file sharing " -"capabilities.</p>" +"panel named kpf. This 'applet' is a small program that provides public file " +"sharing capabilities.</p>" msgstr "" "<p>Abyste mohli sdílet soubory na webu, je třeba mít spuštěný tzv. applet ve " "vašem panelu. Tento aplet zajišťuje běh malého programu, který provádí vlastní " "sdílení souborů.</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:295 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:294 msgid "Start Applet" msgstr "Spustit aplet" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:302 PropertiesDialogPlugin.cpp:558 -msgid "Applet status: <strong>not running</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:301 PropertiesDialogPlugin.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>not running</strong>" msgstr "Stav apletu: <strong>neběží</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:324 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:323 msgid "Share this directory on the &Web" msgstr "Sdílet tento adresář na &webu" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:349 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:348 msgid "kB/s" msgstr "kB/s" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:378 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:377 msgid "" "<p>Setting this option makes all files in this directory and any subdirectories " "available for reading to anyone who wishes to view them.</p>" @@ -372,7 +375,7 @@ msgstr "" "firemní informace apod.).</p> " "<p>Všimněte si, že nemůžete sdílet svůj domovský adresář jako celek (%1).</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:434 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:433 msgid "" "<p>Allow serving of files which have a symbolic link in the path from / to the " "file, or are a symbolic link themselves.</p>" @@ -384,19 +387,22 @@ msgstr "" "<p><strong>Upozornění!</strong> Toto je bezpečnostní riziko. Používejte pouze " "pokud víte, co děláte.</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:511 -msgid "Applet status: <strong>starting...</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>starting...</strong>" msgstr "Stav apletu: <strong>spouští se...</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:523 -msgid "Applet status: <strong>failed to start</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>failed to start</strong>" msgstr "Stav apletu: <strong>spuštění selhalo</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:536 -msgid "Applet status: <strong>running</strong>" +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "kpf applet status: <strong>running</strong>" msgstr "Stav apletu: <strong>běží</strong>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:678 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:677 msgid "" "<p>Before you share a directory, be <strong>absolutely certain</strong> " "that it does not contain sensitive information.</p>" @@ -412,11 +418,11 @@ msgstr "" "citlivé informace (hesla, vaši knihu adres, firemní informace apod.).</p> " "<p>Pokud máte systémového administrátora, raději se zeptejte nejdřív jeho.</p>" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:692 msgid "Warning - Sharing Sensitive Information?" msgstr "Upozornění - sdílíte citlivé informace?" -#: PropertiesDialogPlugin.cpp:694 +#: PropertiesDialogPlugin.cpp:693 msgid "&Share Directory" msgstr "&Sdílet adresář" @@ -464,7 +470,8 @@ msgid "Configuring Server %1 - kpf" msgstr "Konfigurace serveru %1 - kpf" #: StartingKPFDialog.cpp:57 -msgid "Starting TDE public fileserver applet" +#, fuzzy +msgid "Starting KDE public fileserver applet" msgstr "Spouští se aplet veřejného souborového serveru TDE" #: StartingKPFDialog.cpp:70 |