diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po index e80adca13fd..7d4cf94497d 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdenetwork/ksirc.po @@ -589,8 +589,8 @@ msgid "" msgstr "" "Tato nabídka zobrazuje seznam lidí, které máte na oznamovacím seznamu, spolu " "s jejich stavem. Lze jej nastavit pomocí přidání položek do „Nastavit KSirc -" -"> Spuštění -> Seznam oznámení“, což se projeví při příštím připojení k " -"nějakému serveru. Tato zpráva se objeví, když není nikdo v tomto seznamu " +"> Spuštění -> Seznam oznámení“, což se projeví při příštím připojení " +"k nějakému serveru. Tato zpráva se objeví, když není nikdo v tomto seznamu " "nebo nikdo z tohoto seznamu není online." #: dockservercontroller.cpp:417 @@ -976,8 +976,8 @@ msgid "" "Usually IRC Servers are connected to a net (IRCNet, Freenode, etc.). Here, " "you can select the closest server for your favorite network." msgstr "" -"IRC servery bývají obvykle připojeny k tzv. síti (IRCNet, Libera.chat, atd.)" -". Zde si můžete zvolit nejbližší server své oblíbené sítě." +"IRC servery bývají obvykle připojeny k tzv. síti (IRCNet, Libera.chat, " +"atd.). Zde si můžete zvolit nejbližší server své oblíbené sítě." #: KSOpenkSirc/open_ksircData.ui:63 #, no-c-format @@ -1364,8 +1364,8 @@ msgid "" "If selected, it allows you to rejoin channels automatically if you are " "disconnected." msgstr "" -"Pokud je zvoleno, umožňuje automatické připojování ke kanálům, pokud dojde k " -"odpojení." +"Pokud je zvoleno, umožňuje automatické připojování ke kanálům, pokud dojde " +"k odpojení." #: KSPrefs/page_generalbase.ui:170 #, no-c-format @@ -1511,8 +1511,8 @@ msgid "" "Prepends each thing said in the channel with the time it was said, in the " "form [HH:MM:SS]." msgstr "" -"Před každou zprávou bude uvedeno datum a čas ve formě [HH:MM:SS], kdy byla v " -"kanálu řečena." +"Před každou zprávou bude uvedeno datum a čas ve formě [HH:MM:SS], kdy byla " +"v kanálu řečena." #: KSPrefs/page_generalbase.ui:308 #, no-c-format |