diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po index 1350e004c96..4881c9278f7 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/kmail.po @@ -283,17 +283,17 @@ msgstr "Uložit POP &heslo" #: accountdialog.cpp:628 accountdialog.cpp:962 kmtransport.cpp:459 msgid "" "Check this option to have KMail store the password.\n" -"If KWallet is available the password will be stored there which is considered " +"If TDEWallet is available the password will be stored there which is considered " "safe.\n" -"However, if KWallet is not available, the password will be stored in KMail's " +"However, if TDEWallet is not available, the password will be stored in KMail's " "configuration file. The password is stored in an obfuscated format, but should " "not be considered secure from decryption efforts if access to the configuration " "file is obtained." msgstr "" "Zvolte, pokud si přejete, aby KMail uložil heslo.\n" -"V případě, že je k dispozici KWallet, použije se pro vyšší bezpečnost k uložení " +"V případě, že je k dispozici TDEWallet, použije se pro vyšší bezpečnost k uložení " "hesla tato aplikace.\n" -"Jestliže KWallet k dispozici není, uloží se heslo v konfiguračním souboru " +"Jestliže TDEWallet k dispozici není, uloží se heslo v konfiguračním souboru " "aplikace KMail. Heslo je sice uloženo v pozměněném formátu, ale pokud jste " "umožnili přístup ke konfiguračnímu souboru, může být rozluštěno." @@ -9538,22 +9538,22 @@ msgstr "Nepojmenované" #: kmtransport.cpp:141 networkaccount.cpp:220 msgid "" -"KWallet is not available. It is strongly recommended to use KWallet for " +"TDEWallet is not available. It is strongly recommended to use TDEWallet for " "managing your passwords.\n" "However, KMail can store the password in its configuration file instead. The " "password is stored in an obfuscated format, but should not be considered secure " "from decryption efforts if access to the configuration file is obtained.\n" "Do you want to store the password for account '%1' in the configuration file?" msgstr "" -"KWallet není dostupný. Pro správu hesel doporučujeme používat KWallet.\n" +"TDEWallet není dostupný. Pro správu hesel doporučujeme používat TDEWallet.\n" "KMail může hesla ukládat také do svého konfiguračního souboru. Heslo je sice " "šifrováno, ale pokud nijak nebráníte k přístuopu ke konfiguračním souborům, " "nelze vyloučit jeho dešifrování.\n" "Chcete uložit heslo účtu '%1' do konfiguračního souboru?" #: kmtransport.cpp:149 networkaccount.cpp:228 -msgid "KWallet Not Available" -msgstr "KWallet není k dispozici" +msgid "TDEWallet Not Available" +msgstr "TDEWallet není k dispozici" #: kmtransport.cpp:150 networkaccount.cpp:229 msgid "Store Password" |