summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po
index 7d5a266eed7..02aee9fc2ac 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdesdk/kbugbuster.po
@@ -382,8 +382,8 @@ msgid "No running instance of KMail found."
msgstr "Nebyl nalezen žádný běžící proces KMail."
#: backend/mailsender.cpp:110
-msgid "Passing mail to KDE email program..."
-msgstr "Předávám zprávu poštovnímu programu KDE..."
+msgid "Passing mail to TDE email program..."
+msgstr "Předávám zprávu poštovnímu programu TDE..."
#: backend/mailsender.cpp:174
msgid ""
@@ -619,12 +619,12 @@ msgstr "%1 není dostupný offline."
#: gui/cwloadingwidget.cpp:149
msgid ""
-"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the KDE Bug Report System. With "
-"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for KDE from a convenient "
+"Welcome to KBugBuster, a tool to manage the TDE Bug Report System. With "
+"KBugBuster you can manage outstanding bug reports for TDE from a convenient "
"front end."
msgstr ""
"Vítá vás KBugBuster, nástroj pro správu chyb pomocí \"Systému hlášení chyb "
-"KDE\". Pomocí KBugBustera můžete pohodlně spravovat nevyřešená chybová hlášení."
+"TDE\". Pomocí KBugBustera můžete pohodlně spravovat nevyřešená chybová hlášení."
#: gui/kbbmainwindow.cpp:100
msgid "Welcome to <b>KBugBuster</b>."