summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po104
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po
new file mode 100644
index 00000000000..8a4cc5b21b1
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po
@@ -0,0 +1,104 @@
+# translation of kodo.po to Czech
+# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
+# Zdeněk Tlustý <ztlusty@netscape.net>, 2000.
+# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kodo\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:54+0200\n"
+"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
+"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n"
+
+#: main.cpp:67
+msgid "KOdometer"
+msgstr "KOdometer"
+
+#: main.cpp:68
+msgid "KOdometer measures your desktop mileage"
+msgstr "Program KOdometer měří myší ujetou vzdálenost na ploše"
+
+#: main.cpp:71
+msgid "A mouse odometer"
+msgstr "Měřič rychlosti myši"
+
+#: main.cpp:77
+msgid "KDE 2 porting and some code cleanups"
+msgstr "Převod pro KDE a vyčištění kódu"
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inch"
+msgstr "palec"
+
+#: kodometer.cpp:33
+msgid "inches"
+msgstr "palců"
+
+#: kodometer.cpp:34
+msgid "cm"
+msgstr "cm"
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "foot"
+msgstr "stopa"
+
+#: kodometer.cpp:35
+msgid "feet"
+msgstr "stop"
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meter"
+msgstr "metr"
+
+#: kodometer.cpp:36
+msgid "meters"
+msgstr "metrů"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "mile"
+msgstr "míle"
+
+#: kodometer.cpp:37
+msgid "miles"
+msgstr "mílí"
+
+#: kodometer.cpp:38
+msgid "km"
+msgstr "km"
+
+#: kodometer.cpp:91
+msgid "&Enable"
+msgstr "&Povolit"
+
+#: kodometer.cpp:92
+msgid "&Metric Display"
+msgstr "&Metrické zobrazování"
+
+#: kodometer.cpp:94
+msgid "Auto &Reset Trip"
+msgstr "Automatické &nulování cesty"
+
+#: kodometer.cpp:96
+msgid "Reset &Trip"
+msgstr "Vynulovat &cestu"
+
+#: kodometer.cpp:97
+msgid "Reset &Odometer"
+msgstr "&Vynulovat"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Zdeněk Tlustý"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "ztlusty@netscape.net"