diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po | 104 |
1 files changed, 104 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po new file mode 100644 index 00000000000..8a4cc5b21b1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdetoys/kodo.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# translation of kodo.po to Czech +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Zdeněk Tlustý <ztlusty@netscape.net>, 2000. +# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kodo\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-08-27 11:54+0200\n" +"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" +"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" + +#: main.cpp:67 +msgid "KOdometer" +msgstr "KOdometer" + +#: main.cpp:68 +msgid "KOdometer measures your desktop mileage" +msgstr "Program KOdometer měří myší ujetou vzdálenost na ploše" + +#: main.cpp:71 +msgid "A mouse odometer" +msgstr "Měřič rychlosti myši" + +#: main.cpp:77 +msgid "KDE 2 porting and some code cleanups" +msgstr "Převod pro KDE a vyčištění kódu" + +#: kodometer.cpp:33 +msgid "inch" +msgstr "palec" + +#: kodometer.cpp:33 +msgid "inches" +msgstr "palců" + +#: kodometer.cpp:34 +msgid "cm" +msgstr "cm" + +#: kodometer.cpp:35 +msgid "foot" +msgstr "stopa" + +#: kodometer.cpp:35 +msgid "feet" +msgstr "stop" + +#: kodometer.cpp:36 +msgid "meter" +msgstr "metr" + +#: kodometer.cpp:36 +msgid "meters" +msgstr "metrů" + +#: kodometer.cpp:37 +msgid "mile" +msgstr "míle" + +#: kodometer.cpp:37 +msgid "miles" +msgstr "mílí" + +#: kodometer.cpp:38 +msgid "km" +msgstr "km" + +#: kodometer.cpp:91 +msgid "&Enable" +msgstr "&Povolit" + +#: kodometer.cpp:92 +msgid "&Metric Display" +msgstr "&Metrické zobrazování" + +#: kodometer.cpp:94 +msgid "Auto &Reset Trip" +msgstr "Automatické &nulování cesty" + +#: kodometer.cpp:96 +msgid "Reset &Trip" +msgstr "Vynulovat &cestu" + +#: kodometer.cpp:97 +msgid "Reset &Odometer" +msgstr "&Vynulovat" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Zdeněk Tlustý" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "ztlusty@netscape.net" |