diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po | 148 |
1 files changed, 40 insertions, 108 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po index 270c649f1fa..24539319f5c 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/khexedit.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: khexedit\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:10+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:35+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -127,12 +127,6 @@ msgstr "Přejít na offset" msgid "O&ffset:" msgstr "O&ffset:" -#: dialog.cc:66 dialog.cc:215 dialog.cc:557 dialog.cc:803 dialog.cc:1133 -#: exportdialog.cc:41 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "O&perace:" - #: dialog.cc:73 dialog.cc:223 dialog.cc:564 dialog.cc:810 msgid "&From cursor" msgstr "Od &kurzoru" @@ -182,11 +176,6 @@ msgstr "Nová &klávesa" msgid "&Next" msgstr "&Další" -#: dialog.cc:350 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "Předchozí" - #: dialog.cc:362 msgid "Searching for:" msgstr "Co hledat:" @@ -223,11 +212,6 @@ msgstr "N&ahradit vše" msgid "Do Not Replace" msgstr "Nenahrazovat" -#: dialog.cc:683 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "Nah&radit:" - #: dialog.cc:691 msgid "Replace marked data at cursor position?" msgstr "Nahradit označená data od pozice kursoru?" @@ -276,11 +260,6 @@ msgstr "Pravidlo přehazování neurčuje žádné přehazování." msgid "Insert Pattern" msgstr "Vložit vzorek" -#: dialog.cc:1073 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Vložit..." - #: dialog.cc:1089 msgid "&Size:" msgstr "Veliko&st:" @@ -588,10 +567,6 @@ msgstr "" msgid "Statistics" msgstr "Statistika" -#: fileinfodialog.cc:74 stringdialog.cc:39 -msgid "&Update" -msgstr "" - #: fileinfodialog.cc:89 msgid "File name: " msgstr "Název souboru: " @@ -612,11 +587,6 @@ msgstr "Procent" msgid "Warning: Document has been modified since last update" msgstr "Varování: Dokument byl modifikován od posledního uložení" -#: hexbuffer.cc:571 toplevel.cc:482 toplevel.cc:501 toplevel.cc:514 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Nepojmenovaný %1" - #: hexbuffer.cc:1925 hexbuffer.cc:4832 msgid "Page %1 of %2" msgstr "Stránka %1 z %2" @@ -625,10 +595,6 @@ msgstr "Stránka %1 z %2" msgid "to" msgstr "do" -#: hexbuffer.cc:4790 -msgid "Page" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4853 hexbuffer.cc:4858 msgid "Next" msgstr "Další" @@ -637,10 +603,6 @@ msgstr "Další" msgid "Previous" msgstr "Předchozí" -#: hexbuffer.cc:4873 hexbuffer.cc:4878 -msgid "Contents" -msgstr "" - #: hexbuffer.cc:4886 msgid "Generated by khexedit" msgstr "Generováno programem khexedit" @@ -684,10 +646,6 @@ msgstr "" "Pokud ho teď uložíte, tyto změny budou ztraceny.\n" "Pokračovat?" -#: hexeditorwidget.cc:938 -msgid "Save" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:986 msgid "" "A document with this name already exists.\n" @@ -696,18 +654,10 @@ msgstr "" "Dokument s tímto jménem již existuje.\n" "Chcete ho přepsat?" -#: hexeditorwidget.cc:990 -msgid "Save As" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1023 msgid "The current document does not exist on the disk." msgstr "Současný dokument na disku neexistuje." -#: hexeditorwidget.cc:1024 hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1033 msgid "" "The current document has changed on the disk and also contains unsaved " @@ -725,10 +675,6 @@ msgstr "" "Aktuální dokument obsahuje neuložené změny.\n" "Pokud jej znovu načtete, změny se ztratí." -#: hexeditorwidget.cc:1043 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: hexeditorwidget.cc:1073 msgid "Print Hex-Document" msgstr "Vytisknout dokument (hexa)" @@ -737,11 +683,6 @@ msgstr "Vytisknout dokument (hexa)" msgid "Could not print data.\n" msgstr "Nemohu vytisknout data.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1128 hexeditorwidget.cc:1152 hexeditorwidget.cc:2391 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Tisknu" - #: hexeditorwidget.cc:1147 #, c-format msgid "" @@ -761,12 +702,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to export data.\n" msgstr "Nemohu exportovat data.\n" -#: hexeditorwidget.cc:1194 hexeditorwidget.cc:1211 hexeditorwidget.cc:1228 -#: hexeditorwidget.cc:2406 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Exportuji" - #: hexeditorwidget.cc:1237 msgid "" "The encoding you have selected is not reversible.\n" @@ -956,11 +891,6 @@ msgstr "" "Došlo k chybě při otevírání souboru.\n" "%1" -#: hexeditorwidget.cc:2102 hexeditorwidget.cc:2386 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Vkládám" - #: hexeditorwidget.cc:2103 msgid "Could not read file.\n" msgstr "Nemohu číst soubor.\n" @@ -1285,10 +1215,6 @@ msgstr "" "Edward Livingston-Blade, sbcs@bigfoot.com, dodal velmi dobré informace,\n" "pomohli odstranit spoustu zákeřných chyb.\n" -#: optiondialog.cc:68 -msgid "Configure" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:105 msgid "Layout" msgstr "Rozvržení" @@ -1501,10 +1427,6 @@ msgstr "Oddělovač" msgid "Grid Lines" msgstr "Čáry mřížky" -#: optiondialog.cc:375 -msgid "Font" -msgstr "" - #: optiondialog.cc:376 msgid "Font Selection (editor can only use a fixed font)" msgstr "Výběr písma (editor může použít pouze písmo pevné velikosti)" @@ -1522,11 +1444,6 @@ msgid "&Map non printable characters to:" msgstr "&Mapování netisknutelných znaků na:" #: optiondialog.cc:428 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Profily" - -#: optiondialog.cc:428 msgid "File Management" msgstr "Správa souborů" @@ -1590,10 +1507,6 @@ msgstr "" "otevřených dokumentů vytvořených TDE." #: optiondialog.cc:520 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: optiondialog.cc:520 msgid "Various Properties" msgstr "Různé vlastnosti" @@ -2144,27 +2057,46 @@ msgstr "Konverzní &pole" msgid "Searc&hbar" msgstr "Vyhle&dávací lišta" -#: khexeditui.rc:93 parts/kpart/khexedit2partui.rc:27 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "O&perace:" -#: khexeditui.rc:123 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Text záložek" +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "Předchozí" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "KHexEdit" +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "Nah&radit:" -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:9 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Vložit..." -#: parts/kpart/khexedit2partui.rc:20 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Nepojmenovaný %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Tisknu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Exportuji" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Vkládám" + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Profily" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Text záložek" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "KHexEdit" |