diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po | 238 |
1 files changed, 118 insertions, 120 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po index 53510c81bb5..3433c0accb2 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeutils/superkaramba.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: superkaramba\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-25 19:18+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-26 17:09+0200\n" "Last-Translator: Milan Šádek <milan.sadek@atlas.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -14,78 +14,78 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" -"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Lukáš Tinkl" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "lukas@kde.org" -#: karamba.cpp:172 +#: src/karamba.cpp:172 msgid "&All Desktops" msgstr "Všechny pr&acovní plochy" -#: karamba.cpp:180 +#: src/karamba.cpp:180 msgid "Desktop &" msgstr "Plocha &" -#: karamba.cpp:195 +#: src/karamba.cpp:195 msgid "Update" msgstr "Aktualizovat" -#: karamba.cpp:197 +#: src/karamba.cpp:197 msgid "Toggle &Locked Position" msgstr "Př&epnout uzamknutou pozici" -#: karamba.cpp:207 +#: src/karamba.cpp:207 msgid "Use &Fast Image Scaling" msgstr "Použít &rychlou změnu velikosti obrázků" -#: karamba.cpp:219 +#: src/karamba.cpp:219 msgid "Configure &Theme" msgstr "Nas&tavit motiv" -#: karamba.cpp:221 +#: src/karamba.cpp:221 msgid "To Des&ktop" msgstr "&Na plochu" -#: karamba.cpp:223 +#: src/karamba.cpp:223 msgid "&Reload Theme" msgstr "Z&novu načíst motiv" -#: karamba.cpp:225 +#: src/karamba.cpp:225 msgid "&Close This Theme" msgstr "Uz&avřít tento motiv" -#: karamba.cpp:2037 +#: src/karamba.cpp:2037 msgid "Show System Tray Icon" msgstr "Zobrazit ikonu v systémovém panelu" -#: karamba.cpp:2042 +#: src/karamba.cpp:2042 msgid "&Manage Themes..." msgstr "Správa &motivů..." -#: karamba.cpp:2046 +#: src/karamba.cpp:2046 msgid "&Quit SuperKaramba" msgstr "U&končit SuperKaramba" -#: karambaapp.cpp:143 +#: src/karambaapp.cpp:143 msgid "Hide System Tray Icon" msgstr "Skrýt ikonu v systémovém panelu" -#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92 +#: src/karambaapp.cpp:195 src/karambaapp.cpp:213 src/main.cpp:92 msgid "SuperKaramba" msgstr "SuperKaramba" -#: karambaapp.cpp:223 +#: src/karambaapp.cpp:223 #, c-format msgid "" "_n: 1 Running Theme:\n" @@ -95,168 +95,166 @@ msgstr "" "%n spuštěné motivy:\n" "%n spuštěných motivů:" -#: karambaapp.cpp:357 +#: src/karambaapp.cpp:357 msgid "" -"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. " -"To show it again use the theme menu.</qt>" +"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in " +"background. To show it again use the theme menu.</qt>" msgstr "" -"<qt>Schování ikony v systémovém panelu bude mít za následek to, že SuperKaramba " -"poběží na pozadí. Pro její znovuukázání využijte menu motivů.</qt>" +"<qt>Schování ikony v systémovém panelu bude mít za následek to, že " +"SuperKaramba poběží na pozadí. Pro její znovuukázání využijte menu motivů.</" +"qt>" -#: karambaapp.cpp:359 +#: src/karambaapp.cpp:359 msgid "Hiding System Tray Icon" msgstr "Schovávám ikonu v systémovém panelu" -#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38 +#: src/main.cpp:43 src/taskbartest.cpp:38 msgid "A TDE Eye-candy Application" msgstr "Systémová pastva pro oči prostředí TDE" -#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45 +#: src/main.cpp:51 src/taskbartest.cpp:45 msgid "A required argument 'file'" msgstr "Požadovaný argument 'soubor'" -#. i18n: file superkarambaui.rc line 4 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "V&lastní" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 22 -#: rc.cpp:6 rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "SuperKaramba Themes" -msgstr "SuperKaramba motivy" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 41 -#: rc.cpp:9 rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "&Search:" -msgstr "&Hledat:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 57 -#: rc.cpp:12 rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "S&how:" -msgstr "Zo&brazit:" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 66 -#: rc.cpp:15 rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Vše" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 71 -#: rc.cpp:18 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Running" -msgstr "Běžící" - -#. i18n: file themes_layout.ui line 135 -#: rc.cpp:21 rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "&Add to Desktop" -msgstr "Přid&at na plochu" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72 -#: rc.cpp:27 rc.cpp:63 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" -msgstr "<p align=\"center\">1 spuštěný</p>" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106 -#: rc.cpp:30 rc.cpp:66 -#, no-c-format -msgid "Header" -msgstr "Hlavička" - -#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:69 -#, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Popis" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show system tray icon." -msgstr "Ukázat ikonu v systémovém panelu" - -#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Themes that user added to theme list." -msgstr "Motivy, které uživatel přidal do seznamu motivů." - -#: taskbartest.cpp:53 +#: src/taskbartest.cpp:53 msgid "karamba" msgstr "karamba" -#: taskmanager.cpp:465 +#: src/taskmanager.cpp:465 msgid "modified" msgstr "změněno" -#: themefile.cpp:213 +#: src/themefile.cpp:213 msgid "" "You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can " "contain executable code you should only install themes from sources that you " "trust. Continue?" msgstr "" -"Chystáte se nainstalovat motiv %1 programu SuperKaramba. Jelikož mohou motivy " -"obsahovat programový kód, měli byste instalovat pouze motivy ze zdrojů, kterým " -"důvěřujete. Má se pokračovat?" +"Chystáte se nainstalovat motiv %1 programu SuperKaramba. Jelikož mohou " +"motivy obsahovat programový kód, měli byste instalovat pouze motivy ze " +"zdrojů, kterým důvěřujete. Má se pokračovat?" -#: themefile.cpp:215 +#: src/themefile.cpp:215 msgid "Executable Code Warning" msgstr "Varování o spustitelném kódu" -#: themefile.cpp:215 +#: src/themefile.cpp:215 msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: themefile.cpp:228 +#: src/themefile.cpp:228 msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "%1 již existuje. Chcete jej přepsat?" -#: themefile.cpp:229 +#: src/themefile.cpp:229 msgid "File Exists" msgstr "Soubor existuje" -#: themefile.cpp:229 +#: src/themefile.cpp:229 msgid "Overwrite" msgstr "Přepsat" -#: themesdlg.cpp:131 +#: src/themesdlg.cpp:131 msgid "Get New Stuff" msgstr "Získat nové motivy" -#: themesdlg.cpp:132 +#: src/themesdlg.cpp:132 msgid "Download new themes." msgstr "Stáhnout nové motivy" -#: themesdlg.cpp:134 +#: src/themesdlg.cpp:134 msgid "New Stuff..." msgstr "Nové motivy..." -#: themesdlg.cpp:147 +#: src/themesdlg.cpp:147 msgid "Open Local Theme" msgstr "Otevřít lokální motiv" -#: themesdlg.cpp:148 +#: src/themesdlg.cpp:148 msgid "Add local theme to the list." msgstr "Přidat lokální motiv do seznamu." -#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365 +#: src/themesdlg.cpp:150 +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: src/themesdlg.cpp:166 src/themesdlg.cpp:180 src/themesdlg.cpp:365 msgid "Uninstall" msgstr "Odinstalovat" -#: themesdlg.cpp:207 +#: src/themesdlg.cpp:207 msgid "*.theme *.skz|Themes" msgstr "*.theme *.skz|Motivy" -#: themesdlg.cpp:208 +#: src/themesdlg.cpp:208 msgid "Open Themes" msgstr "Otevřít motivy" -#: themewidget.cpp:78 +#: src/themewidget.cpp:78 msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>" msgstr "<p align=\"center\">%1 spuštěný</p>" + +#: src/superkaramba.kcfg:7 +#, no-c-format +msgid "Show system tray icon." +msgstr "Ukázat ikonu v systémovém panelu" + +#: src/superkaramba.kcfg:13 +#, no-c-format +msgid "Themes that user added to theme list." +msgstr "Motivy, které uživatel přidal do seznamu motivů." + +#: src/superkarambaui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "C&ustom" +msgstr "V&lastní" + +#: src/themes_layout.ui:22 +#, no-c-format +msgid "SuperKaramba Themes" +msgstr "SuperKaramba motivy" + +#: src/themes_layout.ui:41 +#, no-c-format +msgid "&Search:" +msgstr "&Hledat:" + +#: src/themes_layout.ui:57 +#, no-c-format +msgid "S&how:" +msgstr "Zo&brazit:" + +#: src/themes_layout.ui:66 +#, no-c-format +msgid "All" +msgstr "Vše" + +#: src/themes_layout.ui:71 +#, no-c-format +msgid "Running" +msgstr "Běžící" + +#: src/themes_layout.ui:135 +#, no-c-format +msgid "&Add to Desktop" +msgstr "Přid&at na plochu" + +#: src/themes_layout.ui:149 +#, no-c-format +msgid "&Close" +msgstr "" + +#: src/themewidget_layout.ui:72 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">1 running</p>" +msgstr "<p align=\"center\">1 spuštěný</p>" + +#: src/themewidget_layout.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Header" +msgstr "Hlavička" + +#: src/themewidget_layout.ui:122 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "Popis" |