summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po58
1 files changed, 8 insertions, 50 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
index f210dc48bb6..15c1d45d018 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-10 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -86,10 +86,6 @@ msgstr "M&inimální velikost písma:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "Průměrná v&elikost písma:"
-#: fontdialog.cpp:82
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "S&tandardní písmo:"
@@ -146,11 +142,6 @@ msgstr "Znovuvytváření cache..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Znovuvytváření cache... dokončeno."
-#: glossary.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Chyba: %1"
-
#: glossary.cpp:272
msgid ""
"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
@@ -236,18 +227,10 @@ msgstr "Sestavit rejstříky pro vyhledávání"
msgid "Index creation log:"
msgstr "Záznam o vytváření rejstříku:"
-#: kcmhelpcenter.cpp:174
-msgid "Close"
-msgstr ""
-
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "Vytváření rejstříku dokončeno."
-#: kcmhelpcenter.cpp:177
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Detaily <<"
@@ -298,10 +281,6 @@ msgstr "Změnit..."
msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt>Složka <b>%1</b> neexistuje. Nelze vytvořit rejstřík.</qt>"
-#: kcmhelpcenter.cpp:350
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Chybí"
@@ -431,11 +410,6 @@ msgstr "Zavřít hledání"
msgid "&Search"
msgstr "&Hledat"
-#: navigator.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid "&Contents"
-msgstr "O&bsah"
-
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Možnosti hledání"
@@ -533,10 +507,6 @@ msgstr "Sestav&it rejstřík pro vyhledávání..."
msgid "Custom"
msgstr "Vlastní"
-#: searchwidget.cpp:354
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Vše"
@@ -656,27 +626,15 @@ msgstr "Cesta k adresáři obsahujícím rejstříky pro hledání."
msgid "Currently visible navigator tab"
msgstr "Aktuálně viditelná záložka navigátoru"
-#: khelpcenterui.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: khelpcenterui.rc:12
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: khelpcenterui.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: khelpcenterui.rc:25
#, no-c-format
msgid "&Go"
msgstr "Pře&jít"
-#: khelpcenterui.rc:40
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Chyba: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Contents"
+#~ msgstr "O&bsah"