diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 92 |
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index b964b30ffc4..c799739cb89 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-09 16:46+0100\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" @@ -64,12 +64,12 @@ msgstr "Žádné takové médium" msgid "The drive is encrypted." msgstr "" -#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861 +#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 msgid "Internal Error" msgstr "Vnitřní chyba" @@ -79,8 +79,8 @@ msgid "Decrypt" msgstr "" #: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617 -#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352 #, c-format @@ -119,58 +119,58 @@ msgstr "Vzdálený sdílený prostředek" msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 +#: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797 #, fuzzy msgid "Unknown Drive" msgstr "Neznámé" -#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 +#: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827 #, fuzzy msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" -#: mediamanager/halbackend.cpp:769 +#: mediamanager/halbackend.cpp:793 #, fuzzy msgid "Zip Drive" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 +#: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884 msgid "Camera" msgstr "Kamera" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271 msgid "Authenticate" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1222 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1246 msgid "" "<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/" ">Authentication is required to perform this action. Please enter your " "password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1248 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1272 msgid "" "<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></" "big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter " "your password to verify." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1284 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1308 msgid "Invalid filesystem type" msgstr "Nesprávný typ souborového systému" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1286 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1310 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1290 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1314 msgid "Device is already mounted." msgstr "Zařízení je již připojeno." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1340 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1364 msgid "" "Moreover, programs still using the device have been detected. They are " "listed below. You have to close them or change their working directory " @@ -180,13 +180,13 @@ msgstr "" "vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před " "dalším pokusem o odpojení zařízení." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456 @@ -197,40 +197,40 @@ msgstr "" "Bohužel zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>'%3'</b> a právě připojené v " "<b>%4</b> nelze odpojit. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Tato chyba byla vrácena programem 'umount':" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1478 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1502 #, fuzzy msgid "Permission denied" msgstr "Přístup nepovolen" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 msgid "Cannot mount encrypted drives!" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1721 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1745 msgid "Unmounting failed due to the following error:" msgstr "Odpojení selhalo kvůli této chybě:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1723 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1747 msgid "Device is Busy:" msgstr "Zařízení je zaneprázdněné:" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1727 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1751 msgid "" "Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access " "this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1739 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1763 msgid "" "%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All " "unsaved data would be lost</i>" msgstr "" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1811 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1835 msgid "Wrong password" msgstr "" @@ -324,15 +324,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 -msgid "Blank BD-ROM" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY-ROM" +msgstr "CD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670 -msgid "Blank BD-R" -msgstr "" +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY-R" +msgstr "CD-ROM" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679 -msgid "Blank BD-RW" +msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "" #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688 @@ -473,43 +475,43 @@ msgstr "Uložení změn selhalo" msgid "&Mounting" msgstr "&Připojení" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 msgid "Medium Information" msgstr "Informace o médiu" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 msgid "Free" msgstr "Volné" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 msgid "Used" msgstr "Použité" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205 msgid "Total" msgstr "Celkem" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 msgid "Base URL" msgstr "Základní URL" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209 msgid "Mount Point" msgstr "Místo připojení" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 msgid "Device Node" msgstr "Uzel zařízení" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212 msgid "Medium Summary" msgstr "Souhrn média" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214 msgid "Usage" msgstr "Využití" -#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210 +#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216 msgid "Bar Graph" msgstr "Sloupcový graf" |