summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po24
1 files changed, 13 insertions, 11 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po
index 793080b14ae..57bc5b98d84 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdepim/libkpimexchange.po
@@ -1,31 +1,33 @@
# translation of libkpimexchange.po to Czech
# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2002, 2004.
-#
+# Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-07-03 16:42+0200\n"
-"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
-"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-14 00:41+0000\n"
+"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
+"tdepim/libkpimexchange/cs/>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr ""
+msgstr "Lukáš Tinkl, Slávek Banko"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
-msgstr ""
+msgstr "lukas@kde.org, slavek.banko@axis.cz"
#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
@@ -33,12 +35,12 @@ msgid ""
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Exchange účet\n"
-"Chyba v přístupu '%1': %2"
+"Chyba v přístupu „%1“: %2"
#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
-msgstr "Chyba v autentifikaci"
+msgstr "Chyba v autentifikaci"
#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
@@ -46,7 +48,7 @@ msgid ""
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"Stahování Exchange\n"
-"Chyba v přístupu '%1': %2"
+"Chyba v přístupu „%1“: %2"
#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
@@ -62,4 +64,4 @@ msgstr "Probíhá výpis schůzek"
#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
-msgstr "Probíhá stahování, %1 z %2"
+msgstr "Probíhá stahování, %1 z %2"