diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po index 79aa17f68e6..a167f8de8b5 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdmconfig.po @@ -46,8 +46,8 @@ msgid "" msgstr "" "Pokud je zvoleno, TDM použije nastavení pozadí definovaná níže. Pokud je " "zakázáno, budete se muset postarat o pozadí sami, například pomocí spuštění " -"programu xsetroot zadaného ve skriptu určeném položkou Setup=… v tdmrc (" -"obvykle Xsetup)." +"programu xsetroot zadaného ve skriptu určeném položkou Setup=… v tdmrc " +"(obvykle Xsetup)." #: main.cpp:67 msgid "" @@ -119,8 +119,8 @@ msgstr "" "počítač a zda má být použit správce spuštění (bootmanager).<h2>Uživatelé</" "h2> Na této kartě je možné vybrat, kteří uživatelé budou nabídnuti při " "přihlašování.<h2>Pohodlí</h2> Zde můžete určit uživatele, který bude " -"automaticky přihlášen, uživatele, po kterých nebude vyžadováno heslo, atd.<" -"br/>Všimněte si prosím, že tyto možnosti poskytují možné bezpečnostní díry, " +"automaticky přihlášen, uživatele, po kterých nebude vyžadováno heslo, atd." +"<br/>Všimněte si prosím, že tyto možnosti poskytují možné bezpečnostní díry, " "takže je využívejte s rozvahou." #: main.cpp:192 @@ -654,8 +654,8 @@ msgstr "" "Povolené hodnoty jsou:<ul> <li><em>Všichni:</em> všichni mohou vypnout " "počítač použitím programu TDM</li> <li><em>Pouze root:</em> program TDM " "povolí vypnout počítač poté, co uživatel zadá heslo uživatele root</li> " -"<li><em>Nikdo:</em> nikdo nemůže vypnout počítač použitím programu " -"TDM</li></ul>" +"<li><em>Nikdo:</em> nikdo nemůže vypnout počítač použitím programu TDM</li></" +"ul>" #: tdm-shut.cpp:70 msgid "Commands" @@ -734,9 +734,9 @@ msgid "" "\"Not hidden\" mode." msgstr "" "Uživatelé s UID (číselná identifikace uživatele) mimo tento rozsah nebudou " -"vypsáni v TDM a dialogu nastavení. Všimněte si, že uživatelé s nulovým UID (" -"typicky uživatel root) tímto nejsou ovlivněni a musejí být výslovně skryti v " -"daném režimu." +"vypsáni v TDM a dialogu nastavení. Všimněte si, že uživatelé s nulovým UID " +"(typicky uživatel root) tímto nejsou ovlivněni a musejí být výslovně skryti " +"v daném režimu." #: tdm-users.cpp:94 msgid "Below:" |