summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po54
1 files changed, 27 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po
index 18b5f088268..8a370e605f5 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kdcop.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-06-02 21:09+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 13:13+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -37,86 +37,86 @@ msgstr "KDCOP"
msgid "A graphical DCOP browser/client"
msgstr "Grafický DCOP prohlížeč/klient"
-#: kdcopwindow.cpp:226
+#: kdcopwindow.cpp:227
msgid "%1 (default)"
msgstr "%1 (výchozí)"
-#: kdcopwindow.cpp:288
+#: kdcopwindow.cpp:289
msgid "Welcome to the TDE DCOP browser"
msgstr "Vítejte v prohlížeči DCOP pro TDE"
-#: kdcopwindow.cpp:293
+#: kdcopwindow.cpp:294
msgid "Application"
msgstr "Aplikace"
-#: kdcopwindow.cpp:325
+#: kdcopwindow.cpp:316
msgid "&Execute"
msgstr "&Spustit"
-#: kdcopwindow.cpp:335
+#: kdcopwindow.cpp:326
msgid "Execute the selected DCOP call."
msgstr "Spustit vybrané volání DCOP."
-#: kdcopwindow.cpp:337
+#: kdcopwindow.cpp:328
msgid "Language Mode"
msgstr "Režim jazyka"
-#: kdcopwindow.cpp:345
+#: kdcopwindow.cpp:336
msgid "Set the current language export."
msgstr "Nastavit současný export jazyka."
-#: kdcopwindow.cpp:364
+#: kdcopwindow.cpp:355
msgid "DCOP Browser"
msgstr "DCOP prohlížeč"
-#: kdcopwindow.cpp:414
+#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "No parameters found."
msgstr "Nenalezeny žádné parametry."
-#: kdcopwindow.cpp:414
+#: kdcopwindow.cpp:405
msgid "DCOP Browser Error"
msgstr "Chyba - DCOP prohlížeč"
-#: kdcopwindow.cpp:430
+#: kdcopwindow.cpp:421
#, c-format
msgid "Call Function %1"
msgstr "Zavolat funkci %1"
-#: kdcopwindow.cpp:434
+#: kdcopwindow.cpp:425
msgid "Name"
msgstr "Název"
-#: kdcopwindow.cpp:435
+#: kdcopwindow.cpp:426
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: kdcopwindow.cpp:436
+#: kdcopwindow.cpp:427
msgid "Value"
msgstr "Hodnota"
-#: kdcopwindow.cpp:643
+#: kdcopwindow.cpp:634
msgid "X"
msgstr "X"
-#: kdcopwindow.cpp:644
+#: kdcopwindow.cpp:635
msgid "Y"
msgstr "Y"
-#: kdcopwindow.cpp:674 kdcopwindow.cpp:801
+#: kdcopwindow.cpp:665 kdcopwindow.cpp:792
#, c-format
msgid "Cannot handle datatype %1"
msgstr "Datový typ %1 není podporován"
-#: kdcopwindow.cpp:836
+#: kdcopwindow.cpp:827
msgid "DCOP call failed"
msgstr "Volání DCOP selhalo"
-#: kdcopwindow.cpp:838
+#: kdcopwindow.cpp:829
#, c-format
msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
msgstr "<p>Volání DCOP selhalo.</p>%1"
-#: kdcopwindow.cpp:849
+#: kdcopwindow.cpp:840
msgid ""
"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
"failed.</p>"
@@ -124,28 +124,28 @@ msgstr ""
"<p>Aplikace je stále registrována u DCOP serveru. Nevím, proč toto volání "
"selhalo.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:861
+#: kdcopwindow.cpp:852
msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
msgstr "<p>Zdá se, že se aplikace odregistrovala od DCOP serveru.</p>"
-#: kdcopwindow.cpp:877
+#: kdcopwindow.cpp:868
msgid "DCOP call %1 executed"
msgstr "Volání DCOP %1 vykonáno"
-#: kdcopwindow.cpp:886
+#: kdcopwindow.cpp:875
msgid "<strong>%1</strong>"
msgstr "<strong>%1</strong>"
-#: kdcopwindow.cpp:893
+#: kdcopwindow.cpp:880
#, c-format
msgid "Unknown type %1."
msgstr "Neznámý typ %1."
-#: kdcopwindow.cpp:899
+#: kdcopwindow.cpp:886
msgid "No returned values"
msgstr "Žádná navrácená hodnota"
-#: kdcopwindow.cpp:1104
+#: kdcopwindow.cpp:1094
#, c-format
msgid "Do not know how to demarshal %1"
msgstr "Nevím, jak zpracovat %1"