diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 126 |
1 files changed, 63 insertions, 63 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index 9521b79abcf..731254e5e04 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-08-16 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:34+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -84,10 +84,10 @@ msgstr "Odemknout" #: mediamanager/halbackend.cpp:1861 mediamanager/halbackend.cpp:1935 #: mediamanager/mediamanager.cpp:364 mediamanager/mediamanager.cpp:376 #: mediamanager/mediamanager.cpp:388 mediamanager/mediamanager.cpp:400 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1312 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1326 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1442 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1491 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490 #, c-format msgid "No such medium: %1" msgstr "Žádné takové médium: %1" @@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Vzdálený sdílený prostředek" msgid "Hard Disk" msgstr "Pevný disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:826 +#: mediamanager/halbackend.cpp:780 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:825 msgid "Unknown Drive" msgstr "Neznámá jednotka" -#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:872 +#: mediamanager/halbackend.cpp:796 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:871 msgid "Floppy Drive" msgstr "Disketa" @@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Disketa" msgid "Zip Drive" msgstr "Zip disk" -#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:930 +#: mediamanager/halbackend.cpp:879 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:929 msgid "Camera" msgstr "Kamera" @@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "" "vypsány níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před " "dalším pokusem o odpojení zařízení." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1664 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1421 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1663 msgid "" "Programs that were still using the device have been forcibly terminated. " "They are listed below." @@ -211,19 +211,19 @@ msgstr "" "Bohužel, zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>‚%3‘</b> a právě připojené v " "<b>%4</b> nelze odpojit. " -#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1547 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1447 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546 msgid "The following error was returned by umount command:" msgstr "Tato chyba byla vrácena programem ‚umount‘:" #: mediamanager/halbackend.cpp:1494 mediamanager/halbackend.cpp:1678 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1219 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1330 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 není připojitelné médium." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1499 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:70 msgid "%1 is already mounted to %2." msgstr "%1 je již připojené do %2." @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "%1 je již připojené do %2." msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1683 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1335 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:97 msgid "%1 is already unmounted." msgstr "%1 je již odpojené." @@ -273,14 +273,14 @@ msgstr "" "data budou ztracena</i>" #: mediamanager/halbackend.cpp:1866 mediamanager/halbackend.cpp:1940 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:122 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:154 msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 není šifrované médium." -#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1871 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1451 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:127 msgid "%1 is already unlocked." msgstr "%1 je již odemčené." @@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "%1 je již odemčené." msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" -#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 +#: mediamanager/halbackend.cpp:1945 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500 #: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:159 msgid "%1 is already locked." msgstr "%1 je již zamčené." @@ -309,137 +309,137 @@ msgstr "Funkce dostupná pouze v HAL" msgid "Feature only available with HAL or TDE hardware backend" msgstr "Funkce dostupná pouze s backendy HAL nebo TDE hardware" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:486 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:523 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:779 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:485 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:522 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:778 msgid "%1 Removable Device" msgstr "%1 výměnné zařízení" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:532 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:531 msgid "Blank CD-ROM" msgstr "Prázdný disk CD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:542 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:541 msgid "Blank CD-R" msgstr "Prázdný disk CD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:552 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:551 msgid "Blank CD-RW" msgstr "Prázdný disk CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:562 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:561 msgid "Blank Magneto-Optical CD" msgstr "Prázdný disk Magneto-optické CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:572 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:571 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW" msgstr "Prázdný disk Mount Ranier CD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:582 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:581 msgid "Blank Mount Ranier CD-RW-W" msgstr "Prázdný disk Mount Ranier CD-RW-W" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:592 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:591 msgid "Blank DVD-ROM" msgstr "Prázdný disk DVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:602 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:601 msgid "Blank DVD-RAM" msgstr "Prázdný disk DVD-RAM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:612 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:611 msgid "Blank DVD-R" msgstr "Prázdný disk DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:622 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:621 msgid "Blank DVD-RW" msgstr "Prázdný disk DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:632 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:631 msgid "Blank Dual Layer DVD-R" msgstr "Prázdný disk dvojvrstvého DVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:642 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:641 msgid "Blank Dual Layer DVD-RW" msgstr "Prázdný disk dvojvrstvého DVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:652 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:651 msgid "Blank DVD+R" msgstr "Prázdný disk DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:662 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661 msgid "Blank DVD+RW" msgstr "Prázdný disk DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:672 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:671 msgid "Blank Dual Layer DVD+R" msgstr "Prázdný disk dvouvrstvého DVD+R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:682 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:681 msgid "Blank Dual Layer DVD+RW" msgstr "Prázdný disk dvouvrstvého DVD+RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:692 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:691 msgid "Blank BLURAY-ROM" msgstr "Prázdný disk BLURAY-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:702 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:701 msgid "Blank BLURAY-R" msgstr "Prázdný disk BLURAY-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:712 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:711 msgid "Blank BLURAY-RW" msgstr "Prázdný disk BLURAY-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:722 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:721 msgid "Blank HDDVD-ROM" msgstr "Prázdný disk HDDVD-ROM" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:732 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:731 msgid "Blank HDDVD-R" msgstr "Prázdný disk HDDVD-R" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:742 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:741 msgid "Blank HDDVD-RW" msgstr "Prázdný disk HDDVD-RW" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:750 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:749 msgid "Audio CD" msgstr "Zvukové CD" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:771 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:770 msgid "%1 Fixed Disk (%2)" msgstr "%1 pevný disk (%2)" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:886 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:885 msgid "%1 Zip Disk" msgstr "%1 zip disk" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1259 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1370 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1460 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1509 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508 #, c-format msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1." msgstr "Vnitřní chyba. Médium „%1“ nebylo nalezeno." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1282 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1281 #, fuzzy #| msgid "Unable to mount this device." msgid "<b>Unable to mount this device.</b>" msgstr "Zařízení nelze připojit." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1285 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1388 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1410 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1470 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1519 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1284 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1518 msgid "<p>Technical details:<br>" msgstr "<p>Technické detaily:<br/>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1383 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1405 -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1541 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1540 #, fuzzy #| msgid "" #| "Unfortunately, the device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently " @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "" "Bohužel, zařízení <b>%1</b> (%2) pojmenované <b>‚%3‘</b> a právě připojené v " "<b>%4</b> nelze odpojit. " -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1396 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1395 msgid "" "The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</" "b> can not be unmounted at this time.<p>%5<p><b>Would you like to forcibly " @@ -461,19 +461,19 @@ msgstr "" "b> nelze v tuto chvíli odpojit.<p>%5<p><b>Chcete tyto procesy násilně " "ukončit?</b><br/><i>Všechna neuložená data budou ztracena</i>" -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1467 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1466 #, fuzzy #| msgid "Unable to unlock the device." msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>" msgstr "Zařízení nelze odemknout." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1516 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1515 #, fuzzy #| msgid "Unable to lock the device." msgid "<b>Unable to lock the device.</b>" msgstr "Zařízení nelze zamknout." -#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1623 +#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1622 msgid "" "Programs still using the device have been detected. They are listed below. " "You have to close them or change their working directory before attempting " |