summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po33
1 files changed, 16 insertions, 17 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po
index 12d7a56d537..b49ffc6adfe 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/kcmusb.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 17:21+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@@ -14,16 +14,16 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Miroslav Flídr"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -31,11 +31,11 @@ msgstr "flidr@kky.zcu.cz"
#: kcmusb.cpp:34
msgid ""
-"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to your "
-"USB bus(es)."
+"<h1>USB Devices</h1> This module allows you to see the devices attached to "
+"your USB bus(es)."
msgstr ""
-"<h1>USB zařízení</h1>. Tento modul umožňuje zobrazit zařízení připojená k vaší "
-"USB sběrnici."
+"<h1>USB zařízení</h1>. Tento modul umožňuje zobrazit zařízení připojená k "
+"vaší USB sběrnici."
#: kcmusb.cpp:38
msgid "USB Devices"
@@ -133,14 +133,6 @@ msgstr "<tr><td><i>Požadavky na přerušení</i></td><td>%1</td></tr>"
msgid "<tr><td><i>Isochr. requests</i></td><td>%1</td></tr>"
msgstr "<tr><td><i>Isochr. požadavky</i></td><td>%1</td></tr>"
-#: usbdevices.cpp:426
-msgid ""
-"Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read access to "
-"all USB controllers that should be listed here."
-msgstr ""
-"Nelze otevřít jeden či více USB řadičů. Ujistěte se, že máte oprávnění ke řtení "
-"ke všem USB řadičům, které zde mají být vypsány."
-
#: classes.i18n:1
msgid "AT-commands"
msgstr "AT příkazy"
@@ -332,3 +324,10 @@ msgstr "Podtřída specifická pro výrobce"
#: classes.i18n:48
msgid "Vendor specific"
msgstr "Specifické pro výrobce"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not open one or more USB controller. Make sure, you have read "
+#~ "access to all USB controllers that should be listed here."
+#~ msgstr ""
+#~ "Nelze otevřít jeden či více USB řadičů. Ujistěte se, že máte oprávnění ke "
+#~ "řtení ke všem USB řadičům, které zde mají být vypsány."