summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po151
1 files changed, 57 insertions, 94 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po
index 1a400b03b55..be8c7b8eadb 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdelibs/tdeprint.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprint\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-28 15:57+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Friedl <jfriedl@suse.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -114,10 +114,6 @@ msgstr "Instaluji ovladač pro %1"
msgid "Installing printer %1"
msgstr "Instaluji tiskárnu %1"
-#: cups/cupsaddsmb2.cpp:328
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: cups/cupsaddsmb2.cpp:334
msgid "Driver successfully exported."
msgstr "Ovladač byl úspěšně vyexportován."
@@ -1571,10 +1567,6 @@ msgstr "Ve frontě"
msgid "Held"
msgstr "Pozdrženo"
-#: kmjob.cpp:120 tools/escputil/escpwidget.cpp:219
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: kmjob.cpp:123
msgid "Canceled"
msgstr "Přerušeno"
@@ -2180,11 +2172,6 @@ msgstr "T&yp papíru:"
msgid "Paper so&urce:"
msgstr "Zdroj papír&u:"
-#: kpgeneralpage.cpp:289 kpqtpage.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "&Orientace"
-
#: kpgeneralpage.cpp:292
msgid "Duplex Printing"
msgstr "Duplexní tisk"
@@ -2658,12 +2645,6 @@ msgid ""
"disabled.) </qt>"
msgstr ""
-#: kprintdialog.cpp:262 kprintdialog.cpp:733 kprinterimpl.cpp:526
-#: kprintpreview.cpp:141 kprintpreview.cpp:160 kprintpreview.cpp:322
-#, fuzzy
-msgid "Print"
-msgstr "&Tisk"
-
#: kprintdialog.cpp:265 management/kmmainview.cpp:289 management/kmwend.cpp:90
#: management/smbview.cpp:43
msgid "Printer"
@@ -2954,11 +2935,6 @@ msgstr "Přejete si i přesto pokračovat v tisku?"
msgid "Print Preview"
msgstr "Náhled před tiskem"
-#: kprintpreview.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Přerušeno"
-
#: kprintpreview.cpp:278
msgid ""
"The preview program %1 cannot be found. Check that the program is correctly "
@@ -3503,11 +3479,6 @@ msgstr ""
msgid "Location filter:"
msgstr "Umístění filtru:"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Fonts"
-msgstr "Cesty k písmům"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:43
msgid "Font Settings"
msgstr "Nastavení písem"
@@ -3536,11 +3507,6 @@ msgstr "&Dolů"
msgid "&Add"
msgstr "Přid&at"
-#: management/kmconfigfonts.cpp:60 management/kmmainview.cpp:194
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "O&dstranit"
-
#: management/kmconfigfonts.cpp:61
msgid "Additional director&y:"
msgstr "Další adr&esář:"
@@ -3601,10 +3567,6 @@ msgstr "Zadat vla&stní testovací stránku"
msgid "Preview..."
msgstr "Náhled..."
-#: management/kmconfiggeneral.cpp:69
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: management/kmconfiggeneral.cpp:70
msgid "Sho&w printing status message box"
msgstr "Zo&brazovat dialog s informacemi o průběhu tisku"
@@ -3758,11 +3720,6 @@ msgstr "Špatný formát ovladače."
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
-#: management/kmdriverdialog.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit: %1"
-
#: management/kmdriverdialog.cpp:48
msgid ""
"Some options are in conflict. You must resolve those conflicts before "
@@ -3845,11 +3802,6 @@ msgstr "Nový..."
msgid "Copy..."
msgstr "Kopírovat..."
-#: management/kminstancepage.cpp:89 management/kmjobviewer.cpp:501
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "O&dstranit"
-
#: management/kminstancepage.cpp:92
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
@@ -4077,11 +4029,6 @@ msgstr ""
msgid "Initializing manager..."
msgstr "Inicializace správce..."
-#: kprintpreviewui.rc:11 management/kmmainview.cpp:177
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:180
msgid "&Icons,&List,&Tree"
msgstr "&Ikony,&Seznam,S&trom"
@@ -4163,11 +4110,6 @@ msgstr "Nastavit &server..."
msgid "Configure Server Access..."
msgstr "Nastavit &server..."
-#: management/kmmainview.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Show &Toolbar"
-msgstr "Zobrazit &nástrojovou lištu s nabídkou"
-
#: management/kmmainview.cpp:216
msgid "Hide &Toolbar"
msgstr "Skrýt nás&trojovou lištu"
@@ -4196,11 +4138,6 @@ msgstr "Přepnout &filtrování tiskáren"
msgid "Pri&nter Tools"
msgstr "Tiskové &nástroje"
-#: management/kmmainview.cpp:274
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "Přid&at"
-
#: management/kmmainview.cpp:295
msgid "Print Server"
msgstr "Tiskový server"
@@ -4209,10 +4146,6 @@ msgstr "Tiskový server"
msgid "Print Manager"
msgstr "Správce tisku"
-#: management/kmmainview.cpp:312
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: management/kmmainview.cpp:334
msgid "An error occurred while retrieving the printer list."
msgstr "Nastala chyba při získávání seznamu tiskáren."
@@ -4302,16 +4235,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to retrieve the printer list."
msgstr "Nelze získat seznam tiskáren."
-#: management/kmpages.cpp:54 management/kxmlcommandselector.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Potvrzení"
-
-#: management/kmpages.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "V&lastnosti"
-
#: management/kmpages.cpp:69
msgid "Instances"
msgstr "Instance"
@@ -4630,12 +4553,6 @@ msgstr "<b>Popis:</b>"
msgid "&Test"
msgstr "&Test"
-#: kprintpreviewui.rc:16 management/kmwdrivertest.cpp:56
-#: management/networkscanner.cpp:103
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Nastavení"
-
#: management/kmwdrivertest.cpp:59
msgid ""
"<p>Now you can test the printer before finishing installation. Use the "
@@ -4714,11 +4631,6 @@ msgstr "Počítač"
msgid "Queue"
msgstr "Fronta"
-#: management/kmwend.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "File"
-msgstr "Soubor:"
-
#: management/kmwend.cpp:91
msgid "Account"
msgstr "Účet"
@@ -5732,16 +5644,67 @@ msgstr ""
msgid "Executive"
msgstr ""
-#: kprintpreviewui.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "Sou&bory"
-
#: kprintpreviewui.rc:13
#, no-c-format
msgid "&PageMarks"
msgstr "&Značky na stranách"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "&Orientace"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Print"
+#~ msgstr "&Tisk"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Přerušeno"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "Cesty k písmům"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "O&dstranit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastavit: %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "O&dstranit"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Toolbar"
+#~ msgstr "Zobrazit &nástrojovou lištu s nabídkou"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "Přid&at"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Potvrzení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "V&lastnosti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Nastavení"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "Soubor:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Sou&bory"
+
#~ msgid "%1 &Handbook"
#~ msgstr "&Příručka aplikace '%1'"