diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r-- | tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po | 58 |
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po index 76006133fda..7c1575f5879 100644 --- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po +++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/tdeio_media.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio_media\n" -"POT-Creation-Date: 2020-10-18 11:52+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-25 15:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-18 17:34+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -66,7 +66,7 @@ msgstr "Disk je šifrovaný." #: mediaimpl.cpp:273 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:77 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:76 msgid "Unknown mount error." msgstr "Neznámá chyba při připojení." @@ -220,13 +220,13 @@ msgstr "Tato chyba byla vrácena programem ‚umount‘:" #: mediamanager/halbackend.cpp:1492 mediamanager/halbackend.cpp:1676 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1220 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1331 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:63 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:90 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:62 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89 msgid "%1 is not a mountable media." msgstr "%1 není připojitelné médium." #: mediamanager/halbackend.cpp:1497 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1225 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:67 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66 msgid "%1 is already mounted to %2." msgstr "%1 je již připojené do %2." @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "Cannot mount encrypted locked drives!" msgstr "Nelze připojovat zamčené šifrované disky!" #: mediamanager/halbackend.cpp:1681 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1336 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:94 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93 msgid "%1 is already unmounted." msgstr "%1 je již odpojené." @@ -277,13 +277,13 @@ msgstr "" #: mediamanager/halbackend.cpp:1863 mediamanager/halbackend.cpp:1937 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1447 #: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1496 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:151 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:118 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:150 msgid "%1 is not an encrypted media." msgstr "%1 není šifrované médium." #: mediamanager/halbackend.cpp:1868 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1452 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:124 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:123 msgid "%1 is already unlocked." msgstr "%1 je již odemčené." @@ -292,7 +292,7 @@ msgid "Wrong password" msgstr "Chybné heslo" #: mediamanager/halbackend.cpp:1942 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1501 -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:156 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:155 msgid "%1 is already locked." msgstr "%1 je již zamčené." @@ -465,79 +465,79 @@ msgstr "" "níže. Je třeba je ukončit nebo změnit jejich pracovní adresář před dalším " "pokusem o odpojení zařízení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:48 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:47 msgid "The TDE mediamanager is not running.\n" msgstr "Správce médií TDE není spuštěn.\n" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:57 msgid "Try to mount an unknown medium." msgstr "Pokus o připojení neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:85 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:84 msgid "Try to unmount an unknown medium." msgstr "Pokus o odpojení neznámého media." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:104 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:103 msgid "Unknown unmount error." msgstr "Neznámá chyba při odpojení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:113 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:112 msgid "Try to unlock an unknown medium." msgstr "Pokus o odemčení neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:145 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:144 msgid "Try to lock an unknown medium." msgstr "Pokus o zamčení neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:169 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:168 msgid "Unknown lock error." msgstr "Neznámá chyba při zamčení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:207 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:206 msgid "Try to release holders from an unknown medium." msgstr "Pokus o uvolnění držitelů neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:266 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:265 msgid "Try to safe remove an unknown medium." msgstr "Pokus o bezpečné odstranění neznámého média." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:297 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:296 msgid "%1 cannot be found." msgstr "Nelze nalézt %1." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:305 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:304 msgid "%1 is not a mountable or encrypted media." msgstr "%1 není připojitelné nebo šifrované médium." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:397 msgid "Unknown unlock error." msgstr "Neznámá chyba při odemčení." -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:410 msgid "Mount given URL" msgstr "Připojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:411 msgid "Unmount given URL" msgstr "Odpojit dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:412 msgid "Unlock given URL" msgstr "Odemknout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:413 msgid "Lock given URL" msgstr "Zamknout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:414 msgid "Eject given URL" msgstr "Vysunout dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:415 msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL" msgstr "Bezpečně odstranit (odpojit a vysunout) dané URL" -#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409 +#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:416 msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove" msgstr "media:/URL k připojení/odpojení/odemčení/uzamčení/vysunutí/odstranění" |