summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po170
1 files changed, 112 insertions, 58 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po
index 5cf3564b8fd..ccff891afa4 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdebase/konqueror.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: konqueror\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-12-17 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-20 18:58+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "Zakázat"
msgid "Keep"
msgstr "Ponechat"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:714
+#: iconview/konq_iconview.cpp:214 listview/konq_listview.cpp:930
msgid "Show &Hidden Files"
msgstr "&Ukázat skryté soubory"
@@ -575,19 +575,19 @@ msgstr "Složky jako první"
msgid "Descending"
msgstr "Sestupně"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:692
+#: iconview/konq_iconview.cpp:310 listview/konq_listview.cpp:908
msgid "Se&lect..."
msgstr "Vy&brat…"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:693
+#: iconview/konq_iconview.cpp:312 listview/konq_listview.cpp:909
msgid "Unselect..."
msgstr "Zrušit výběr…"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:695
+#: iconview/konq_iconview.cpp:315 listview/konq_listview.cpp:911
msgid "Unselect All"
msgstr "Zrušit celý výběr"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:696
+#: iconview/konq_iconview.cpp:317 listview/konq_listview.cpp:912
msgid "&Invert Selection"
msgstr "&Invertovat výběr"
@@ -611,11 +611,11 @@ msgstr "Zruší výběr všech položek"
msgid "Inverts the current selection of items"
msgstr "Invertuje výběr položek"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:382
+#: iconview/konq_iconview.cpp:552 listview/konq_listview.cpp:383
msgid "Select files:"
msgstr "Vybrat soubory:"
-#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:418
+#: iconview/konq_iconview.cpp:584 listview/konq_listview.cpp:419
msgid "Unselect files:"
msgstr "Zrušit výběr souborů:"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid "Icon"
msgstr "Ikona"
#: keditbookmarks/bookmarkinfo.cpp:195 keditbookmarks/listview.cpp:579
-#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:284
+#: keditbookmarks/listview.cpp:701 listview/konq_listview.cpp:286
msgid "URL"
msgstr "URL"
@@ -2124,135 +2124,135 @@ msgstr "Zobrazit j&ako"
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:275
+#: listview/konq_listview.cpp:277
msgid "MimeType"
msgstr "MIME typ"
-#: listview/konq_listview.cpp:276
+#: listview/konq_listview.cpp:278
msgid "Size"
msgstr "Velikost"
-#: listview/konq_listview.cpp:277
+#: listview/konq_listview.cpp:279
msgid "Modified"
msgstr "Změněno"
-#: listview/konq_listview.cpp:278
+#: listview/konq_listview.cpp:280
msgid "Accessed"
msgstr "Čas přístupu"
-#: listview/konq_listview.cpp:279
+#: listview/konq_listview.cpp:281
msgid "Created"
msgstr "Vytvořeno"
-#: listview/konq_listview.cpp:280
+#: listview/konq_listview.cpp:282
msgid "Permissions"
msgstr "Oprávnění"
-#: listview/konq_listview.cpp:281
+#: listview/konq_listview.cpp:283
msgid "Owner"
msgstr "Vlastník"
-#: listview/konq_listview.cpp:282
+#: listview/konq_listview.cpp:284
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
-#: listview/konq_listview.cpp:283
+#: listview/konq_listview.cpp:285
msgid "Link"
msgstr "Odkaz"
-#: listview/konq_listview.cpp:286
+#: listview/konq_listview.cpp:288
msgid "File Type"
msgstr "Typ souboru"
-#: listview/konq_listview.cpp:670
+#: listview/konq_listview.cpp:886
msgid "Show &Modification Time"
msgstr "Zobrazit čas z&měny"
-#: listview/konq_listview.cpp:671
+#: listview/konq_listview.cpp:887
msgid "Hide &Modification Time"
msgstr "Skrýt čas z&měny"
-#: listview/konq_listview.cpp:672
+#: listview/konq_listview.cpp:888
msgid "Show &File Type"
msgstr "Zobrazit t&yp souborů"
-#: listview/konq_listview.cpp:673
+#: listview/konq_listview.cpp:889
msgid "Hide &File Type"
msgstr "Skrýt t&yp souborů"
-#: listview/konq_listview.cpp:674
+#: listview/konq_listview.cpp:890
msgid "Show MimeType"
msgstr "Zobrazit MIME typ"
-#: listview/konq_listview.cpp:675
+#: listview/konq_listview.cpp:891
msgid "Hide MimeType"
msgstr "Skrýt MIME typ"
-#: listview/konq_listview.cpp:676
+#: listview/konq_listview.cpp:892
msgid "Show &Access Time"
msgstr "Zobrazit č&as přístupu"
-#: listview/konq_listview.cpp:677
+#: listview/konq_listview.cpp:893
msgid "Hide &Access Time"
msgstr "Skrýt č&as přístupu"
-#: listview/konq_listview.cpp:678
+#: listview/konq_listview.cpp:894
msgid "Show &Creation Time"
msgstr "Zobrazit čas &vytvoření"
-#: listview/konq_listview.cpp:679
+#: listview/konq_listview.cpp:895
msgid "Hide &Creation Time"
msgstr "Skrýt čas &vytvoření"
-#: listview/konq_listview.cpp:680
+#: listview/konq_listview.cpp:896
msgid "Show &Link Destination"
msgstr "Zobrazit cí&l odkazu"
-#: listview/konq_listview.cpp:681
+#: listview/konq_listview.cpp:897
msgid "Hide &Link Destination"
msgstr "Skrýt cí&l odkazu"
-#: listview/konq_listview.cpp:682
+#: listview/konq_listview.cpp:898
msgid "Show Filesize"
msgstr "Zobrazit velikost souborů"
-#: listview/konq_listview.cpp:683
+#: listview/konq_listview.cpp:899
msgid "Hide Filesize"
msgstr "Skrýt velikost souborů"
-#: listview/konq_listview.cpp:684
+#: listview/konq_listview.cpp:900
msgid "Show Owner"
msgstr "Zobrazit vlastníka"
-#: listview/konq_listview.cpp:685
+#: listview/konq_listview.cpp:901
msgid "Hide Owner"
msgstr "Skrýt vlastníka"
-#: listview/konq_listview.cpp:686
+#: listview/konq_listview.cpp:902
msgid "Show Group"
msgstr "Zobrazit skupinu"
-#: listview/konq_listview.cpp:687
+#: listview/konq_listview.cpp:903
msgid "Hide Group"
msgstr "Skrýt skupinu"
-#: listview/konq_listview.cpp:688
+#: listview/konq_listview.cpp:904
msgid "Show Permissions"
msgstr "Zobrazit přístupová práva"
-#: listview/konq_listview.cpp:689
+#: listview/konq_listview.cpp:905
msgid "Hide Permissions"
msgstr "Skrýt přístupová práva"
-#: listview/konq_listview.cpp:690
+#: listview/konq_listview.cpp:906
msgid "Show URL"
msgstr "Zobrazit URL"
-#: listview/konq_listview.cpp:701
+#: listview/konq_listview.cpp:917
msgid "&Rename and move to next item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na následující položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:703
+#: listview/konq_listview.cpp:919
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"next item and starts a new rename operation."
@@ -2260,15 +2260,15 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"následující položku a zahájíte nové přejmenování."
-#: listview/konq_listview.cpp:705
+#: listview/konq_listview.cpp:921
msgid "Complete rename operation and move the next item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na následující položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:707
+#: listview/konq_listview.cpp:923
msgid "&Rename and move to previous item"
msgstr "Pře&jmenovat a přesunout na předchozí položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:709
+#: listview/konq_listview.cpp:925
msgid ""
"Pressing this button completes the current rename operation,moves to the "
"previous item and starts a new rename operation."
@@ -2276,14 +2276,36 @@ msgstr ""
"Stiskem tohoto tlačítka dokončíte stávající přejmenování, přesunete se na "
"předchozí položku a zahájíte nové přejmenování."
-#: listview/konq_listview.cpp:711
+#: listview/konq_listview.cpp:927
msgid "Complete rename operation and move the previous item"
msgstr "Dokončit přejmenování a přesunout se na předchozí položku"
-#: listview/konq_listview.cpp:716
+#: listview/konq_listview.cpp:932
msgid "Case Insensitive Sort"
msgstr "Třídění bez ohledu na velikost znaků"
+#: listview/konq_listview.cpp:934
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Order"
+msgid "&Alternate Sort Order"
+msgstr "Pořadí řazení"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:936
+#, fuzzy
+#| msgid "Sort Order"
+msgid "&Reverse Sort Order"
+msgstr "Pořadí řazení"
+
+#: listview/konq_listview.cpp:939
+msgid "Group &Directories First"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.cpp:943
+#, fuzzy
+#| msgid "Show &Hidden Files"
+msgid "Group &Hidden First"
+msgstr "&Ukázat skryté soubory"
+
#: listview/konq_listviewwidget.cpp:355 listview/konq_textviewwidget.cpp:68
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
@@ -2494,7 +2516,9 @@ msgstr "Podle jmé&na"
msgid "By &Date"
msgstr "Podle &data"
-#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25
+#: iconview/konq_multicolumnview.rc:25 listview/konq_detailedlistview.rc:27
+#: listview/konq_infolistview.rc:27 listview/konq_textview.rc:16
+#: listview/konq_treeview.rc:27
#: sidebar/trees/history_module/history_module.cpp:242
#, no-c-format
msgid "Sort"
@@ -2823,48 +2847,78 @@ msgstr "Pře&jít"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:29 listview/konq_textview.rc:17
-#: listview/konq_treeview.rc:29
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:36 listview/konq_textview.rc:25
+#: listview/konq_treeview.rc:36
#, no-c-format
msgid "Show Details"
msgstr "Zobrazit detaily"
-#: listview/konq_detailedlistview.rc:47
+#: listview/konq_detailedlistview.rc:54
#, no-c-format
msgid "Detailed Listview Toolbar"
msgstr "Lišta detailního pohledu"
-#: listview/konq_infolistview.rc:34
+#: listview/konq_infolistview.rc:41
#, no-c-format
msgid "Info Listview Toolbar"
msgstr "Lišta pohledu s informačním seznamem"
-#: listview/konq_listview.kcfg:14
+#: listview/konq_listview.kcfg:13
#, no-c-format
msgid "List is sorted by this item"
msgstr "Seznam je seřazen podle této položky"
-#: listview/konq_listview.kcfg:19
+#: listview/konq_listview.kcfg:18
#, no-c-format
msgid "Sort Order"
msgstr "Pořadí řazení"
-#: listview/konq_listview.kcfg:24
+#: listview/konq_listview.kcfg:23
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column name"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:28
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:33
+#, no-c-format
+msgid "Primary sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:38
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column name"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:43
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column offset"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:48
+#, no-c-format
+msgid "Alternate sort column sorting order"
+msgstr ""
+
+#: listview/konq_listview.kcfg:53
#, no-c-format
msgid "Width of the FileName Column"
msgstr "Šířka sloupce pro jméno souboru"
-#: listview/konq_listview.kcfg:28
+#: listview/konq_listview.kcfg:57
#, no-c-format
msgid "Columns"
msgstr "Sloupce"
-#: listview/konq_listview.kcfg:32
+#: listview/konq_listview.kcfg:61
#, no-c-format
msgid "Widths of the Columns"
msgstr "Šířky sloupců"
-#: listview/konq_treeview.rc:47
+#: listview/konq_treeview.rc:54
#, no-c-format
msgid "Treeview Toolbar"
msgstr "Lišta stromového pohledu"