summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-cs
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-cs')
-rw-r--r--tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po81
1 files changed, 13 insertions, 68 deletions
diff --git a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po
index a52b0f3cf92..555ce75c9ed 100644
--- a/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po
+++ b/tde-i18n-cs/messages/tdeadmin/ksysv.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ksysv\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-13 14:10+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -135,10 +135,6 @@ msgstr ""
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: OldView.cpp:276
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: OldView.cpp:278
msgid ""
"<p>These are the services <strong>stopped</strong> in runlevel %1.</p><p>The "
@@ -285,11 +281,6 @@ msgstr "Nedostatečná oprávnění"
msgid "&Other..."
msgstr "&Jiné..."
-#: PreferencesDialog.cpp:32
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Nastavit znovu"
-
#: PreferencesDialog.cpp:41 lookandfeelconfig.ui:18
#, no-c-format
msgid "Look & Feel"
@@ -300,11 +291,6 @@ msgstr "Vzhled a chování"
msgid "Paths"
msgstr "Cesty"
-#: PreferencesDialog.cpp:79 miscconfig.ui:17
-#, no-c-format
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
-
#: PreferencesDialog.cpp:79
msgid "Settings Not Fitting Anywhere Else"
msgstr "Nastavení, která se jinam nehodí"
@@ -319,10 +305,6 @@ msgstr ""
"Chcete-li, můžete pokračovat, nebo můžete kliknout na tlačítko 'Zrušit' a "
"vybrat novou složku."
-#: PreferencesDialog.cpp:148 PreferencesDialog.cpp:159
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: PreferencesDialog.cpp:154
msgid ""
"The runlevel folder you specified does not exist.\n"
@@ -345,16 +327,6 @@ msgstr "Popis:"
msgid "Actions"
msgstr "Činnosti"
-#: Properties.cpp:58 ksysvui.rc:17
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: Properties.cpp:64
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Start"
-
#: Properties.cpp:67
msgid "S&top"
msgstr "S&top"
@@ -423,11 +395,6 @@ msgstr "&Jaká služba se má upravit:"
msgid "Re&vert Configuration"
msgstr "&Vrátit konfiguraci"
-#: TopWidget.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "&Open..."
-msgstr "&Otevřít"
-
#: TopWidget.cpp:221
msgid "&Save Configuration"
msgstr "&Uložit konfiguraci"
@@ -480,10 +447,6 @@ msgstr "Upr&avit službu..."
msgid "There are unsaved changes. Are you sure you want to quit?"
msgstr "Provedené změny nejsou uložené. Opravdu chcete ukončit program?"
-#: TopWidget.cpp:300
-msgid "Quit"
-msgstr ""
-
#: TopWidget.cpp:313
msgid "Do you really want to revert all unsaved changes?"
msgstr "Přejete si skutečně zrušit všechny neuložené změny?"
@@ -767,36 +730,6 @@ msgstr ""
"k úpravě nastavení.\n"
"</p>"
-#: ksysvui.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: ksysvui.rc:28
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: ksysvui.rc:36
-#, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr ""
-
-#: ksysvui.rc:47
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: ksysvui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
-#: lookandfeelconfig.ui:39
-#, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr ""
-
#: lookandfeelconfig.ui:70
#, no-c-format
msgid "C&hoose..."
@@ -951,5 +884,17 @@ msgstr "Varovat, nelze-l&i vygenerovat třídící číslo"
msgid "Path Configuration"
msgstr "Konfigurace cest"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Nastavit znovu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Open..."
+#~ msgstr "&Otevřít"
+
#~ msgid "Unknown Host"
#~ msgstr "Neznámý hostitel"