diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-csb/messages/kdebase/kio_print.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-csb/messages/kdebase/kio_print.po | 231 |
1 files changed, 231 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-csb/messages/kdebase/kio_print.po b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/kio_print.po new file mode 100644 index 00000000000..fb3ea00dc36 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-csb/messages/kdebase/kio_print.po @@ -0,0 +1,231 @@ +# translation of kio_print.po to Kashubian +# +# Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>, 2007. +# Copyright (C) 2002, 2005, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kio_print\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-18 19:30+0100\n" +"Last-Translator: Michôł Òstrowsczi <michol@linuxcsb.org>\n" +"Language-Team: Kashubian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || " +"n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Michôł Òstrowsczi" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "michol@linuxcsb.org" + +#: kio_print.cpp:243 kio_print.cpp:399 +msgid "Classes" +msgstr "Klasë" + +#: kio_print.cpp:247 kio_print.cpp:401 +msgid "Printers" +msgstr "Drëkerë" + +#: kio_print.cpp:251 kio_print.cpp:403 +msgid "Specials" +msgstr "Specjalné" + +#: kio_print.cpp:256 kio_print.cpp:405 +msgid "Manager" +msgstr "Menadżera" + +#: kio_print.cpp:260 kio_print.cpp:407 +msgid "Jobs" +msgstr "Robòtë" + +#: kio_print.cpp:365 +msgid "Empty data received (%1)." +msgstr "Dostano pùsté pòdôwczi (%1)." + +#: kio_print.cpp:367 +msgid "Corrupted/incomplete data or server error (%1)." +msgstr "Zmiłkòwé/niecałowné pòdôwczi abò felô serwerë (%1)." + +#: kio_print.cpp:395 +msgid "Print System" +msgstr "Systema drëkù" + +#: kio_print.cpp:439 +msgid "Printer driver" +msgstr "Czérownik drëkera" + +#: kio_print.cpp:441 +msgid "On-line printer driver database" +msgstr "Sécowô baza czérowników drëkerów" + +#: kio_print.cpp:621 +#, c-format +msgid "Unable to determine object type for %1." +msgstr "Nie mòże òtaksowac ôrtu òbiekta %1." + +#: kio_print.cpp:626 +#, c-format +msgid "Unable to determine source type for %1." +msgstr "Nie mòże òtaksowac ôrtu zdroju %1." + +#: kio_print.cpp:632 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve printer information for %1." +msgstr "Nie mòże òdczëtac wëdowiédzë ò drëkerze %1." + +#: kio_print.cpp:640 kio_print.cpp:681 kio_print.cpp:724 kio_print.cpp:825 +#: kio_print.cpp:896 +#, c-format +msgid "Unable to load template %1" +msgstr "Nie mòżé wladowac szblónë %1" + +#: kio_print.cpp:645 kio_print.cpp:646 kio_print.cpp:696 kio_print.cpp:697 +#: kio_print.cpp:735 kio_print.cpp:736 +#, c-format +msgid "Properties of %1" +msgstr "Swòjiznë %1" + +#: kio_print.cpp:647 kio_print.cpp:838 kio_print.cpp:904 +msgid "General|Driver|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Òglowé|Czérownik|Aktiwné robòtë|Zakùńczoné robòtë" + +#: kio_print.cpp:653 kio_print.cpp:704 kio_print.cpp:743 +msgid "General Properties" +msgstr "Òglowé swòjiznë" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:705 +msgid "Type" +msgstr "Ôrt" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Remote" +msgstr "Dalekô" + +#: kio_print.cpp:654 kio_print.cpp:693 +msgid "Local" +msgstr "Môlowô" + +#: kio_print.cpp:655 kio_print.cpp:706 kio_print.cpp:855 +msgid "State" +msgstr "Stón" + +#: kio_print.cpp:656 kio_print.cpp:707 kio_print.cpp:744 +msgid "Location" +msgstr "Pòłożenié" + +#: kio_print.cpp:657 kio_print.cpp:708 kio_print.cpp:745 +msgid "Description" +msgstr "Òpisënk" + +#: kio_print.cpp:658 kio_print.cpp:709 +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: kio_print.cpp:659 +msgid "Interface (Backend)" +msgstr "Interfejs (Backend)" + +#: kio_print.cpp:660 +msgid "Driver" +msgstr "Czérownik" + +#: kio_print.cpp:661 +msgid "Manufacturer" +msgstr "Producent" + +#: kio_print.cpp:662 +msgid "Model" +msgstr "Mòdel" + +#: kio_print.cpp:663 +msgid "Driver Information" +msgstr "Wëdowiédzô ò czérownikù" + +#: kio_print.cpp:673 +#, c-format +msgid "Unable to retrieve class information for %1." +msgstr "Nie mòże òdczëtac wëdowiédzë ò klase %1." + +#: kio_print.cpp:693 +msgid "Implicit" +msgstr "Bezògôdkòwi" + +#: kio_print.cpp:698 kio_print.cpp:835 +msgid "General|Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Òglowé|Aktiwné robòtë|Zakùńczoné robòtë" + +#: kio_print.cpp:710 +msgid "Members" +msgstr "Nôleżnicë" + +#: kio_print.cpp:737 +msgid "General" +msgstr "Òglowé" + +#: kio_print.cpp:746 +msgid "Requirements" +msgstr "Żãdania" + +#: kio_print.cpp:747 +msgid "Command Properties" +msgstr "Swòjiznë pòléta" + +#: kio_print.cpp:748 +msgid "Command" +msgstr "Pòlét" + +#: kio_print.cpp:749 +msgid "Use Output File" +msgstr "Brëkùjë widzeniowégò lopkù" + +#: kio_print.cpp:750 +msgid "Default Extension" +msgstr "Domëszlny dodôwk" + +#: kio_print.cpp:832 kio_print.cpp:833 +#, c-format +msgid "Jobs of %1" +msgstr "Robòtë %1" + +#: kio_print.cpp:848 kio_print.cpp:853 +msgid "All jobs" +msgstr "Wszëtczé robòtë" + +#: kio_print.cpp:849 +msgid "Active jobs|Completed jobs" +msgstr "Aktiwnë robòtë|Zakùńczoné robòtë" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Owner" +msgstr "Miéwca" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Printer" +msgstr "Drëker" + +#: kio_print.cpp:855 +msgid "Name" +msgstr "Miono" + +#: kio_print.cpp:902 kio_print.cpp:903 +#, c-format +msgid "Driver of %1" +msgstr "Czérownik %1" + +#: kio_print.cpp:909 +msgid "No driver found" +msgstr "Felënk czérownika" |